Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which this whole issue seems » (Anglais → Français) :

They are not here to simply hear about the outcome of this bill but to understand that there is a relationship between the need for public safety, the security of the person and the whole definition of a social contract on which this whole issue seems to rest.

Ils sont ici non pas seulement pour prendre connaissance de l'issue du projet de loi mais parce qu'il existe un lien entre la nécessité d'assurer la sécurité publique, celle de chaque personne et la définition du contrat social sur lequel toute cette question semble reposer.


The main issue seems to be that, to prevent fraud, the payment card business operates centralized or local fraud prevention databases which provide information on high-risk and fraudulent merchants.

La principale question serait liée au fait que pour prévenir la fraude, les sociétés de carte de paiement ont constitué des bases de données, centralisées ou locales, réunissant des informations sur les commerçants à risque et les fraudeurs.


Since the whole issue seems to create a lot of uncertainty and discontent among grain producers, the Bloc Quebecois will vote against Bill C-4 at third reading.

Comme cela semble créer beaucoup d'incertitude et de mécontentement chez les producteurs de grain eux-mêmes, pour ces raisons, le Bloc québécois votera contre le projet de loi C-4 en troisième lecture.


And I would like to know, given that for two years I sat on the Joint Standing Committee on Scrutiny of Regulations, in which the whole issue of the RCMP Act and its regulations concerning members' activities in the political sphere—you'll remember Mr. Gaétan Delisle.The opinion of that standing committee was that any such regulation should actually be in the act itself and not in regulations, and the answer of the RCMP and the Solicitor General's department was that you were in the process of revamping the entire act.

J'aimerais savoir autre chose: Pendant deux ans, j'ai siégé au Comité mixte permanent de l'examen de la réglementation, où l'on a examiné toute la question de la Loi sur la GRC et de son règlement relatif aux activités des membres dans le domaine politique—vous vous souvenez de M. Gaétan Delisle.Ce comité permanent était d'avis que les dispositions de ce règlement devraient en fait être intégrées à la loi proprement dite, ce à quoi les représentants de la GRC et du ministère du Solliciteur général ont déclaré que vous étiez en train de remanier fondamentalement la loi.


The mutual evaluation process has identified several specific issues which seem to cause difficulties for businesses and citizens in the Single Market and which merit examination in more detail.

Le processus d’évaluation mutuelle a mis en lumière plusieurs points spécifiques qui semblent causer des difficultés aux entreprises et aux particuliers dans le marché unique et qui méritent un examen plus détaillé.


It provides a single, clear framework covering the neighbourhood as a whole in which to discuss and handle the whole range of issues between the EU and each partner.

Elle procure un cadre unique et clair couvrant tous les aspects du voisinage et permettant d'examiner et de traiter l'ensemble des questions ayant trait aux relations entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires.


They asked for a period of grace, a period in which the whole issue could be discussed to see if some accommodation could be found that would ease the pain that people felt, particularly old people, in losing some of that money.

Ils demandaient une période de grâce, une période au cours de laquelle on pourrait discuter de toute cette question pour tenter de trouver un compromis qui atténuerait la douleur ressentie par ceux qui avaient perdu cet argent, et particulièrement les personnes âgées.


Mr. Art Hanger: Mr. Speaker, I believe the whole issue of minimum sentences came up as a result of legislation in the past, which eliminated, or which confused, and I guess that might be a better way of putting it, this whole issue of consequences for one's actions.

M. Art Hanger: Monsieur le Président, je pense que toute la question des peines minimales découle de mesures législatives du passé qui ont éliminé, ou plutôt qui ont semé la confusion relativement à la notion voulant que l'on doit assumer les conséquences de nos actes.


On the whole, this situation, which was discussed with the Managing Authority in the annual meetings, does not seem to be a cause for concern, given that the trend is for the marked pick-up in implementation rates observed in the previous years to continue.

Cette situation, discutée avec l'autorité de gestion lors des rencontres annuelles, n'apparaît globalement pas préoccupante, étant donné que l'accélération marquée du rythme d'exécution observée les années précédentes tend à se poursuivre.


Partial or non-implementation of an Article or part of an Article will also reflect on linked provisions, which considered independently might seem to comply with the requirements of the Framework Decision - it will affect the system as a whole.

La mise en œuvre incomplète ou inexistante d’un article ou d’une partie d’article se répercutera sur les dispositions liées qui, envisagées séparément, pourraient sembler conformes aux exigences de la décision-cadre et l’ensemble du système s’en trouvera affecté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which this whole issue seems' ->

Date index: 2021-12-10
w