Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which the ndp house leader himself admitted » (Anglais → Français) :

They were invited to take up a subject matter study, on which the NDP House leader himself admitted yesterday, “any committee has the right to initiate a study on the subject matter that applies to their policy area, including on the elements of Bill C-45”.

Ils ont été invités à étudier la teneur du projet de loi. Comme le leader parlementaire du NPD l'a lui-même reconnu hier, « tout comité a le droit d'amorcer l'étude d'une question qui s'inscrit dans son champ de compétence, y compris les éléments du projet de loi C-45 ».


In fact, the hon. parliamentary secretary to the government House leader himself has published a book dealing with issues relating to parliamentary privilege, which is of course a masterpiece.

En fait, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes a lui-même publié un livre portant sur les questions touchant aux privilèges parlementaires qui, bien entendu, est un chef-d'oeuvre.


We then had four days of debate on the budget, three of which, I would remind the NDP House leader, were filled by one member, the NDP member for Burnaby—New Westminster who prevented most of his colleagues and all parties from getting a chance to debate the budget.

Nous disposions alors de quatre jours pour débattre du budget — dont trois, je tiens à le rappeler au leader parlementaire du NPD, ont été accaparés par le député néo-démocrate de Burnaby—New Westminster; la plupart des collègues de tous les partis n’ont donc pas pu débattre du budget.


This week the government House leader himself admitted that somebody approached one of their ministers.

Cette semaine, le leader du gouvernement à la Chambre lui-même a admis que quelqu'un était entré en contact avec un ministre.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error ...[+++]

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error ...[+++]

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, I quote from an article that appeared in the Ottawa Sun today in which the government House leader admitted he and his MPs had only themselves to blame: “Randy White is right.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, je vais vous lire un extrait d'un article paru dans le Sun d'Ottawa d'aujourd'hui et où le leader parlementaire du gouvernement admet que lui et ses députés sont les seuls à blâmer: «Randy White a raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the ndp house leader himself admitted' ->

Date index: 2025-01-19
w