Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leader himself admitted » (Anglais → Français) :

They were invited to take up a subject matter study, on which the NDP House leader himself admitted yesterday, “any committee has the right to initiate a study on the subject matter that applies to their policy area, including on the elements of Bill C-45”.

Ils ont été invités à étudier la teneur du projet de loi. Comme le leader parlementaire du NPD l'a lui-même reconnu hier, « tout comité a le droit d'amorcer l'étude d'une question qui s'inscrit dans son champ de compétence, y compris les éléments du projet de loi C-45 ».


Maurice Pinard, a colleague of mine from McGill University, had to admit he himself had not conducted any study or analysis on the possible confusion created in the minds of Quebecers by prereferendum promises made by federalist leaders.

Même Maurice Pinard, un collègue de l'Université McGill, a été obligé d'admettre qu'il n'avait pas, lui, fait d'étude et d'analyse sur la confusion qui aurait pu être créée chez Québécois du fait des promesses faites avant les campagnes référendaires par les leaders fédéralistes.


This week the government House leader himself admitted that somebody approached one of their ministers.

Cette semaine, le leader du gouvernement à la Chambre lui-même a admis que quelqu'un était entré en contact avec un ministre.


Even the Liberal leader himself today admitted his plan was a tax on “fossil fuels, home heating fuels and electricity”.

Même le chef du Parti libéral a admis aujourd'hui que son plan consistait à taxer les combustibles fossiles, le mazout domestique et l'électricité.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error.

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.


He and I belong to different political wings, but he has shown himself to be a courageous leader, giving his country’s support for the intervention in Iraq, and this has earned him the criticism of those Heads of State and Government which made the wrong political decision and now find it hard to admit their error.

Il appartient à une mouvance qui ne m’est pas proche politiquement, mais il a prouvé être un dirigeant courageux, amenant son pays à soutenir l’intervention en Irak, et il a été critiqué pour cela par les chefs d’État ou de gouvernement qui se sont trompés de politique et qui éprouvent encore des difficultés à reconnaître leur erreur.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, need I remind the Prime Minister that Mr. Wilson himself admitted that he had not informed the Prime Minister of his situation before being appointed ethics counsellor in June, thus making it impossible for the Leader of the Opposition and the leader of the third party to find out about the situation which Mr. Wilson was involved in.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, dois-je rappeler au premier ministre que M. Wilson admettait lui-même qu'il n'avait pas informé le premier ministre de sa situation avant sa nomination, en juin dernier, comme conseiller en éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader himself admitted' ->

Date index: 2023-03-03
w