Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which the member for calgary northeast mentioned " (Engels → Frans) :

It stems from the private member's bill, Bill C-425, which was moved by the member for Calgary Northeast and which was being considered in the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Mon intervention a été inspirée par le projet de loi d'initiative parlementaire C-425, qui a été présenté par le député de Calgary-Nord-Est et étudié par le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


Mr. Speaker, I want to thank you for the opportunity to rise and speak to Bill C-425, which is the private member's bill introduced by the member for Calgary Northeast.

Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la possibilité d'intervenir au sujet du projet de loi d'initiative parlementaire C-425, présenté par le député de Calgary-Nord-Est. Il n'est pas surprenant que ce soit un député qui a immigré au Canada qui présente un tel projet de loi.


Also, there is no mention in the text submitted by the member for Calgary Northeast of the processes that, for example, would follow an accusation of act of war.

De plus, le texte soumis par le député de Calgary-Nord-Est ne fait aucunement état des processus qui suivraient, par exemple, une accusation d'acte de guerre.


3. As from the date of entry into force of this Regulation and at the latest 3 years afterwards, the testing centres shall communicate electronically, to the competent authority of a Member State the information mentioned in roadworthiness certificates which they deliver.

3. À compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement et pendant au plus trois ans, les centres de contrôle communiquent par voie électronique à l'autorité compétente de l'État membre les informations figurant sur les certificats de contrôle technique qu'ils délivrent.


These people also support Project Guardian which the member for Calgary Northeast mentioned.

Les signataires appuient également le Project Guardian, dont a parlé le député de Calgary-Nord-Est.


Once again, I would like to thank the shadow rapporteurs from each political group – I can see Mrs Roth-Behrendt, but I am thinking of all my fellow Members and I cannot mention them all. I want to thank them because they all played an active role in and made a major contribution to the efforts to reach this political agreement with the Council on 21 December, which will be successfully concluded tomorrow.

Je remercie encore les rapporteurs fictifs de chaque groupe politique – je vois Dagmar Roth-Behrendt, mais je pense à tous mes collègues, je ne peux pas tous les citer –, je les remercie parce qu’ils ont participé activement et contribué largement à ce que l’on obtienne cet accord politique le 21 décembre avec le Conseil, qui aboutira demain.


They are also a contributory factor to homelessness and problems relating to the social integration of migrants from both other regions of the EU and non-member states, not to mention the problem of the suburbs, which manifests itself in repeated violent upsurges in the cities of several Member States.

C'est dans ce cadre que s'inscrivent également la question du sans-abrisme et les problèmes d'insertion sociale des migrants venus aussi bien d'autres régions de l'Union européenne que de pays tiers, ainsi que le problème des banlieues qui se manifeste à travers les successives flambées de violences dans les villes de plusieurs États membres.


These needs, half of which must be covered by the Member States, are not mentioned in any budgetary line or as a percentage in the Structural Funds, which, according to the Commission, are nevertheless intended to finance it.

Or ces besoins, dont la moitié incombe aux États membres, ne sont inscrits dans aucune ligne budgétaire, ni en pourcentage dans les Fonds structurels, qui devraient pourtant, selon la Commission, y pourvoir.


Subsequently, Member States' legal actions or failure to act, which decline or could restrict media pluralism and freedom of expression and information, thereby could form a precondition for to apply Article 7(1) or 7(2) in order to determine whether 'there is [a clear risk of] a serious breach by a Member State of p ...[+++]

En conséquence, les actions juridiques engagées par des États membres, ou l'absence d'intervention de ceux-ci, qui entravent ou pourraient limiter le pluralisme des médias et la liberté d'expression et d'information, seraient dès lors à même de justifier l'application de l'article 7, paragraphe 1, ou de l'article 7, paragraphe 2, en vue de constater s'il existe ou non "un risque clair de violation grave par un État membre de principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1" du traité sur l'Union européenne.


However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual com ...[+++]

Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which the member for calgary northeast mentioned' ->

Date index: 2022-02-25
w