Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project guardian which the member for calgary northeast mentioned » (Anglais → Français) :

These people also support Project Guardian which the member for Calgary Northeast mentioned.

Les signataires appuient également le Project Guardian, dont a parlé le député de Calgary-Nord-Est.


It stems from the private member's bill, Bill C-425, which was moved by the member for Calgary Northeast and which was being considered in the Standing Committee on Citizenship and Immigration.

Mon intervention a été inspirée par le projet de loi d'initiative parlementaire C-425, qui a été présenté par le député de Calgary-Nord-Est et étudié par le Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration.


Mr. Speaker, I want to thank you for the opportunity to rise and speak to Bill C-425, which is the private member's bill introduced by the member for Calgary Northeast.

Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la possibilité d'intervenir au sujet du projet de loi d'initiative parlementaire C-425, présenté par le député de Calgary-Nord-Est. Il n'est pas surprenant que ce soit un député qui a immigré au Canada qui présente un tel projet de loi.


Also, there is no mention in the text submitted by the member for Calgary Northeast of the processes that, for example, would follow an accusation of act of war.

De plus, le texte soumis par le député de Calgary-Nord-Est ne fait aucunement état des processus qui suivraient, par exemple, une accusation d'acte de guerre.


As mentioned, the Commission has received two complaints concerning the proposed measure, which both claim that the multiarena project will distort or threaten to distort competition within the event industry, in particular in the market for the hosting of commercial mid-sized and large live entertainment events, and affect trade between Member States as the opera ...[+++]

Comme indiqué précédemment, la Commission a reçu deux plaintes concernant la mesure proposée, qui soutiennent que le projet d'arène polyvalente faussera ou risquera de fausser la concurrence dans le secteur de l'événementiel, et notamment sur le marché de l'accueil d'événements commerciaux de divertissement en direct moyens ou de grande taille, et qu'il affectera les échanges entre États membres dans la mesure où l'exploitant sera en concurrence avec les exploitants d'arène dans d'autres États membres.


It will disseminate best practices (e.g. the data mining project ‘Pluto’ mentioned above) and fraud risk assessments based on OLAF’s operational experience as well as the relevant information from Member States, non-EU countries and international organisations which OLAF holds.

Il diffusera les meilleures pratiques (par exemple le projet précité d'extraction de données «Pluto») et des évaluations du risque de fraude reposant sur l'expérience opérationnelle de l'OLAF ainsi que sur les informations pertinentes mises à la disposition de l'OLAF par les États membres, les pays tiers et les organisations internationales.


20. Stresses that infrastructures can be an essential element of Sustainable Development if they comply with environmental and social guidelines and calls on the Commission to ensure that Strategic Environmental Assessments and Environmental Impact Assessments are undertaken and made publicly available for every programme and project receiving EU financial support, in particular the EU-Africa Partnership on Infrastructure proposed by the Commission in its Communication to the Council and the European Parliament (COM(2006)0376 ), which will provide suppor ...[+++]

20. souligne que les infrastructures peuvent être un élément essentiel du développement durable si elles sont conformes aux orientations environnementales et sociales, et invite la Commission à veiller à ce que des évaluations environnementales stratégiques et des évaluations d'impact environnemental soient effectuées et rendues accessibles au public pour chaque programme ou projet bénéficiant d'un soutien financier communautaire, en particulier pour le partenariat euro-africain en matière d'infrastructures, tel que proposé par la Commission dans sa communication au Conseil e ...[+++]


20. Stresses that infrastructures can be an essential element of Sustainable Development if they comply with environmental and social guidelines and calls on the Commission to ensure that Strategic Environmental Assessments and Environmental Impact Assessments are undertaken and made publicly available for every programme and project receiving EU financial support, in particular the EU-Africa Partnership on Infrastructure proposed by the Commission in its Communication to the Council and the European Parliament (COM(2006)0376), which will provide suppor ...[+++]

20. souligne que les infrastructures peuvent être un élément essentiel du développement durable si elles sont conformes aux orientations environnementales et sociales, et invite la Commission à veiller à ce que des évaluations environnementales stratégiques et des évaluations d'impact environnemental soient effectuées et rendues accessibles au public pour chaque programme ou projet bénéficiant d'un soutien financier communautaire, en particulier pour le partenariat euro-africain en matière d'infrastructures, tel que proposé par la Commission dans sa communication au Conseil e ...[+++]


However, I feel I must draw your attention to the fact that in the course of the debate yesterday evening, the hon. member for Calgary Northeast made some comparisons that were extremely dangerous and very difficult to accept for parliamentarians, and I think that if we do not put a stop to this and if we do not call to order members who take the liberty of making comparisons which I find deeply offensive between the homosexual com ...[+++]

Je dois dire que vous et votre équipe vous êtes toujours employés à faire en sorte que ce respect soit scrupuleusement apporté. Cependant, je crois devoir porter à votre connaissance que dans le cadre du débat d'hier soir, le député de Calgary-Nord-Est a fait des rapprochements extrêmement dangereux, extrêmement difficiles à accepter pour les parlementaires, et je crois que si nous ne mettions pas fin et si nous ne ramenions pas à l'ordre les députés qui se permettent de faire des rapprochements qui sont à mon sens haineux entre la co ...[+++]


3. When carrying out the pilot projects mentioned in paragraph 2, the Member State whose flag a vessel is flying or in which a vessel is registered shall take the necessary measures to ensure that the data transmitted by or recovered from, its fishing vessels are recorded in computer-readable form, regardless of the waters in wh ...[+++]

3. Dans sa réalisation des projets pilotes visés au paragraphe 2, l'État membre dont le navire bat pavillon ou dans lequel le navire est enregistré prend les mesures nécessaires pour assurer l'enregistrement sur support informatique des informations transmises ou recueillies par ses navires de pêche, quelles que soient les eaux où ils opèrent ou quel que soit le port où ils se trouvent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project guardian which the member for calgary northeast mentioned' ->

Date index: 2023-11-29
w