Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which seemingly harmless proposals might » (Anglais → Français) :

Senator Fraser: I will put the same question again in connection with this regulation because there are various international conventions, protocols, instruments, some of which Canada has signed but not ratified, that would suggest we do need to have a system of records keeping for small arms and for weapons that may be illicitly trafficked, which seems to me might include i ...[+++]

Le sénateur Fraser : J'aimerais vous poser la même question au sujet du règlement. Divers protocoles, conventions et instruments internationaux, dont certains ont été signés, mais non ratifiés par le Canada, nous demandent d'avoir un système de conservation des données relatives aux armes légères et aux armes qui pourraient faire l'objet de trafic illicite.


The proposed open method of coordination adds to the range of Community instruments and is without prejudice to decisions which might be taken under the Treaty and which might induce the Commission, for example, to propose certain recommendations under Article 149.

La méthode ouverte de coordination proposée complète les instruments communautaires et est sans préjudice des décisions qui pourraient être prises dans le cadre prévu par le Traité et qui pourraient amener la Commission, par exemple, à proposer certaines recommandations au titre de l'article 149.


For example, rules which seem neutral but which could in practice have a disadvantageous impact upon a group might be permissible if they are reasonable and pursue a justifiable aim.

Ainsi, par exemple, des règles apparemment neutres mais qui, dans la pratique, risquent d’entraîner des conséquences défavorables pour un groupe, pourraient être autorisées pour autant qu’elles soient raisonnables et visent à atteindre un objectif légitime.


Although an additional assessment of this kind might seem likely to slow down proceedings in certain cases, it should nevertheless ensure that the legislative act which is ultimately adopted is well founded, proportionate and does not entail excessive costs for the parties concerned.

Si une telle analyse complémentaire peut sembler de nature à retarder dans certains cas la procédure, elle devrait cependant assurer que la mesure finalement adoptée sera bien fondée, proportionnée, et n'entraîne pas de coûts excessifs pour les parties concernées.


You're giving us a text that I find very troublesome, so I'm asking you whether you realize the consequences of this subclause, of this nuance, so to speak, which seems to be very harmless, but in reality it isn't.

Vous nous avez remis un texte que je trouve très troublant, et je vous demande si vous vous rendez compte des conséquences de cette disposition, de cette nuance, qui peut sembler très bénigne, mais qui ne l'est pas dans les faits.


This may seem harmless, but, when you choose the words to write such a proposal that is to serve as a basis for new relations in the coming decades, those words must be right and must accurately reflect what we can expect in 2003 from those new bases for relations between the federal government and the First Nations.

Cela peut paraître anodin, mais lorsqu'on choisit les mots pour la rédaction d'une telle proposition qui doit servir de base à de nouvelles relations au cours des prochaines décennies, il faut que ces derniers soient justes et qu'ils reflètent justement ce à quoi on est en droit de s'attendre en 2003 de ces nouvelles bases pour les relations entre le gouvernement fédéral et les premières nations.


I think we need to keep that in mind. It may seem harmless to suggest a change, but if the agreement involved three parties and the bill is the end result of this tripartite accord, one of the parties might object to the proposed changes.

Ça peut sembler anodin de faire une proposition, mais s'il y a trois parties à l'accord et que le projet de loi découle de l'entente conclue entre ces dernières, il se peut qu'une des parties s'oppose aux modifications du projet de loi que nous proposons.


Partial or non-implementation of an Article or part of an Article will also reflect on linked provisions, which considered independently might seem to comply with the requirements of the Framework Decision - it will affect the system as a whole.

La mise en œuvre incomplète ou inexistante d’un article ou d’une partie d’article se répercutera sur les dispositions liées qui, envisagées séparément, pourraient sembler conformes aux exigences de la décision-cadre et l’ensemble du système s’en trouvera affecté.


It seems difficult to envisage a way in which fiscal measures might be usefully deployed here.

On ne voit guère comment on pourrait ici déployer utilement certaines mesures fiscales.


Let me repeat: It is possible that this scheme-which not only I have proposed in the Medical Post editorial, but which has been proposed by the Fraser Institute competition for the reduction of the cost of government and has been proposed by other doctors who wrote to me after my publication-may very well be a way in which Canada can have all the wonderful qualities of our system we now have and create incentives for greater efficiency and prevent the demise of the system, which otherwise might ...[+++]

Je le répète, il est possible que le système-que j'ai proposé dans un article publié dans le Medical Post et que préconise aussi le Fraser Institute pour favoriser la concurrence et contribuer à réduire les frais que doit assumer le gouvernement, ce système qui a également été approuvé par d'autres médecins qui m'ont écrit après la parution de mon article-permette au Canada de préserver les grandes qualités du système déjà en place, incite les gens à être plus efficaces et empêche la disparition du système qui pourrait s'effondrer à cause des dépenses excessives qu'il entraîne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which seemingly harmless proposals might' ->

Date index: 2021-04-05
w