Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which remains entirely valid today » (Anglais → Français) :

So, the existing transfers of competence from host to home country (for example, of licensing, prudential control, deposit guarantee, and supervision of branches) remain entirely valid.

Dans ces conditions, les transferts de compétence du pays d'accueil au pays d'origine déjà réalisés (par exemple en matière d'agrément, de contrôle prudentiel, de dépôt de garantie et de surveillance des succursales) restent intégralement d'application.


[24] The long-term aims spelt out in the Commission's 1998 Communication ("Building a comprehensive partnership with China" - COM(98) 181, 25.03.98) remain broadly valid today, and have been given a more medium-term focus in our 2001 Communication - "Report on EU strategy towards China: implementation of the 1998 Communication and future steps for a more effective EU policy" (COM(2001) 265).

[24] Les objectifs à long terme définis dans la communication de la Commission de 1998 ("Vers un partenariat global avec la Chine", COM(98) 181 du 25.03.1998) restent largement valables aujourd'hui et ont été précisés dans une perspective à moyen terme par notre communication de 2001 intitulée "Stratégie de l'UE vis-à-vis de la Chine: mise en oeuvre de la communication de 1998 et mesures à prendre pour renforcer la politique communautaire" (COM(2001) 265).


In many respects, the issues and responses identified there remain broadly valid today.

À bien des égards, les questions qui y sont soulevées et les réponses qui y sont apportées restent dans une large mesure valables.


Overall, FSAP legislation remained faithful to these guiding principles – and they are still valid today.

Dans l’ensemble, la législation du PASF est restée fidèle à ces grands principes – et ils restent valables aujourd’hui.


9. Stresses that the EU's common position on Cuba remains entirely valid, as do its objectives; deeply regrets the fact that the high-level visits of the EU institutions and the Member States that have taken place to date have involved talks with all the authorities of the Cuban regime but no direct meetings with the representatives of the peaceful democratic opposition or the political prisoners' relatives;

9. rappelle que la position commune de l'Union européenne relative à Cuba et ses objectifs restent pleinement applicables; regrette profondément le fait que les visites de haut niveau effectuées à ce jour par les institutions et les États membres de l'Union européenne aient eu lieu avec toutes les instances du régime cubain, et non directement avec les représentants de l'opposition pacifique et démocratique ni avec les proches des prisonniers politiques;


9. Stresses that Council Common Position 96/697/CFSP remains entirely valid, as do its objectives; deeply regrets the fact that the high-level visits of the EU institutions and the Member States that have taken place to date have involved talks with all the authorities of the Cuban regime but no direct meetings with the representatives of the peaceful democratic opposition or political prisoners' relatives;

9. rappelle que la position commune 96/697/PESC du Conseil et ses objectifs restent pleinement applicables; regrette profondément le fait que les visites de haut niveau effectuées à ce jour par les institutions et les États membres de l'Union européenne aient eu lieu avec toutes les instances du régime cubain, et non directement avec les représentants de l'opposition pacifique et démocratique ni avec les proches des prisonniers politiques;


4. Reiterates its support for the joint positions reached by the Government and the Democratic Coordination in the agreements of 29 May 2003, which offered a peaceful, dialogue-based, democratic, constitutional and electoral solution to the crisis, and stresses that those agreements remain entirely valid;

4. réaffirme son soutien aux engagements pris par le gouvernement et la Coordination démocratique dans le cadre des accords du 29 mai 2003, qui permettaient d'apporter une solution pacifique, concertée, démocratique, constitutionnelle et électorale à la crise, et fait observer que lesdits accords sont tout à fait d'application;


4. Reiterates its support for the joint positions reached by the Government and the Democratic Coordination in the agreements of 29 May 2003, which offered a peaceful, dialogue-based, democratic, constitutional and electoral solution to the crisis, and stresses that those agreements remain entirely valid;

4. réaffirme son soutien aux engagements pris par le gouvernement et la Coordination démocratique dans le cadre des accords du 29 mai 2003, qui permettaient d'apporter une solution pacifique, concertée, démocratique, constitutionnelle et électorale à la crise, et fait observer que lesdits accords sont tout à fait d'application;


4. Reiterates its support for the joint positions reached by the Government and the Democratic Coordination in the agreements of 29 May 2003, which offered a peaceful, dialogue-based, democratic, constitutional and electoral solution to the crisis, and stresses that those agreements remain entirely valid;

4. réaffirme son soutien aux engagements pris par le gouvernement et la Coordination démocratique dans le cadre des accords du 29 mai 2003, qui permettaient d'apporter une solution pacifique, concertée, démocratique, constitutionnelle et électorale à la crise, et fait observer que lesdits accords sont tout à fait d'application;


Although this remains a valid goal, the additional challenge today lies in the development of policies which recognise the need for migrant workers to make our economies function in those sectors where the EU is facing labour and skills shortages and, at the same time, which maximise both for the migrants and for their countries of origin the benefits triggered by the migration.

Bien que cet objectif reste d’actualité, le défi supplémentaire à relever aujourd’hui consiste à élaborer des politiques qui reconnaissent la nécessité, pour les travailleurs migrants, de contribuer au bon fonctionnement de nos économies dans les secteurs où l’UE connaît une pénurie de main d’œuvre et de personnel qualifié et, dans le même temps, des politiques qui exploitent au maximum les avantages des migrations, aussi bien pour les migrants que pour leur pays d’origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which remains entirely valid today' ->

Date index: 2021-07-16
w