Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which kosovo is placed today while shedding » (Anglais → Français) :

11. Is concerned that the EPLA would only reduce litigation costs in a small number of cases in which multi-jurisdictional litigation takes place today, while increasing the average cost of most patent lawsuits and thereby exposing SMEs to greater risks (according to the EPO's EPLA-related impact assessment, the overall cost of small to medium-scale litigation would be in the range between € 97 000 and € 415 000 for the first instance alone);

11. s'inquiète que l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens ne permettrait de réduire les frais de contentieux que dans un petit nombre des affaires qui aujourd'hui donnent lieu à des contentieux multijuridictionnels, tout en augmentant le coût moyen de la plupart des contentieux relatifs aux brevets et exposant du même coup les PME à des risques plus grands (selon l'évaluation d'impact réalisée par l'OEB sur l'EPLA, le coût global des petits et moyens contentieux serait compris, rien qu'en première instance, entre 97 000 et 415 000 euros);


12. Is concerned that the EPLA would only reduce litigation costs in a small number of cases in which multi-jurisdictional litigation takes place today, while increasing the average cost of most patent lawsuits and thereby exposing SMEs to greater risks (according to the EPO's EPLA-related impact assessment, the overall cost of a small to medium-scale litigation would be in the range from € 97 000 to € 415 000, for the first instance alone);

12. est préoccupé du fait que l'EPLA ne réduirait les coûts de contentieux que dans le petit nombre de cas de litiges intéressant plusieurs juridictions qui se présentent à l'heure actuelle, alors que le coût moyen de la plupart des poursuites en matière de brevet augmenterait, ce qui exposerait le SME à des risques accrus (selon l'évaluation d'impact concernant l'EPLA effectuée par l'OEB, le coût total d'un litige d'importance moyenne serait de l'ordre de 97 000 euros à 415 000 euros, rien qu'en première instance);


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Your Honour, I think if you were to seek the consensus of this chamber, you might find there is agreement to stand all remaining items on the Order Paper and Notice Paper, except the two motions for which leave was given today; and that all stood items retain their place and the sitting may be suspended while the table officers seek Her Excellency's approval of Bill C-10, with a 15-minute bell to call in the senators ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Votre Honneur, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement pour que soit reportée l'étude de tous les autres articles inscrits au Feuilleton et Feuilleton des Avis, à l'exception des deux motions ayant fait l'objet d'une permission aujourd'hui, que tous les articles qui n'ont pas été abordés restent au Feuilleton, dans le même ordre et que la séance soit suspendue pendant que les greffiers au Bureau font approuver le projet de loi C-10 par Son Excellence, le timbre d'appel sonnant pendant 15 minutes avant la reprise de la séance.


Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Your Honour, I think if you were to seek the consensus of this chamber, you might find there is agreement to stand all remaining items on the Order Paper and Notice Paper, except the two motions for which leave was given today; and that all stood items retain their place and the sitting may be suspended while the table officers seek Her Excellency's approval of Bill C-10, with a 15-minute bell to call in the senators ...[+++]

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Votre Honneur, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement pour que soit reportée l'étude de tous les autres articles inscrits au Feuilleton et Feuilleton des Avis, à l'exception des deux motions ayant fait l'objet d'une permission aujourd'hui, que tous les articles qui n'ont pas été abordés restent au Feuilleton, dans le même ordre et que la séance soit suspendue pendant que les greffiers au Bureau font approuver le projet de loi C-10 par Son Excellence, le timbre d'appel sonnant pendant 15 minutes avant la reprise de la séance.


It really is quite essential that a free-standing directive be put in place, and, while I am on that subject, let me say that I would like to hear the Commission say something today about something concerning which we, in this House, have passed numerous resolutions, whether on International Women’s Day or on other occasions.

La mise en place d’une directive indépendante est réellement capitale. À ce propos, je souhaiterais que la Commission s’exprime aujourd’hui sur l’un des thèmes ayant fait l’objet de nombreuses résolutions de notre part, au sein de cette Assemblée, que ce soit la Journée internationale des femmes ou tout autre événement.


While I'm an invitee no doubt because of my work at CTV in leading the diversity initiative corporately while I was senior vice-president of news, and my work with the Canadian Association of Broadcasters in launching and chairing the cultural diversity task force, which is taking place today, and as a newsroom executive in print media at the Southam and Torstar organizations, I ask that my remarks ...[+++]

J'ai sans doute été invité à cause de mon travail à CTV, à la tête de l'initiative de diversité de l'entreprise, lorsque j'étais vice-président principal des nouvelles, ainsi qu'en raison de mon travail à l'Association canadienne des radiodiffuseurs, où j'ai lancé et présidé le groupe de travail sur la diversité culturelle, à l'oeuvre actuellement, ainsi qu'à titre de directeur de salle de nouvelles de médias écrits, pour Southam et Torstar.


− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the forthcoming European Council will first note with satisfaction the signing of the Lisbon Treaty, which is to take place in the Portuguese capital tomorrow, and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights, which will take place here today in a little while.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen prendra tout d’abord acte avec satisfaction de la signature du traité de Lisbonne, qui doit avoir lieu demain dans la capitale portugaise, ainsi que celle de la Charte des droits fondamentaux, qui aura lieu ici, dans quelques instants.


− (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the forthcoming European Council will first note with satisfaction the signing of the Lisbon Treaty, which is to take place in the Portuguese capital tomorrow, and the proclamation of the Charter of Fundamental Rights, which will take place here today in a little while.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen prendra tout d’abord acte avec satisfaction de la signature du traité de Lisbonne, qui doit avoir lieu demain dans la capitale portugaise, ainsi que celle de la Charte des droits fondamentaux, qui aura lieu ici, dans quelques instants.


During the Ministerial Meeting which takes place today in Athens, the energy ministers of Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Federal Republic of Yugoslavia, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Greece and Romania, as well as the Special Representative of the Secretary General of the United Nations for Kosovo will sign the MoU, as the "adhering parties".

Lors de la rencontre ministérielle qui se déroule aujourd'hui à Athènes, les ministres de l'énergie d'Albanie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, République fédérale de Yougoslavie, Ancienne république yougoslave de Macédoine, Grèce et Roumanie, ainsi que le Représentant Spécial du Secrétaire Général des nations Unies pour le Kosovo ont signé le Mémorandum d'entente en tant que parties contractantes.


I would like to look at the historical context in which Kosovo is placed today while shedding some light on the brutal nature of Mr. Milosevic's regime.

Je voudrais examiner le contexte historique dans lequel se trouve aujourd'hui le Kosovo tout en mettant en lumière le caractère brutal du régime de M. Milosevic.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which kosovo is placed today while shedding' ->

Date index: 2022-06-07
w