Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is now really important » (Anglais → Français) :

Of the laws and many policies they are opposing, a couple to mention now are the mining law, which was recently approved, and the temporary labour law, which is now really important in the apparel and textile factories.

Parmi les lois et les nombreuses politiques auxquelles le Front s’oppose, celles qu’il convient de mentionner dans notre contexte sont la loi sur l’exploitation minière, qui a récemment été adoptée, et la loi sur les travailleurs temporaires, qui a actuellement beaucoup d’importance dans les usines de vêtements et de textiles.


Immediately coming back, you have what is called due diligence, which is a really important feature.

Je reviens tout de suite à ce qu'on appelle la diligence raisonnable et qui est un élément très important.


We are stepping up the military intervention, which Mr. Eggleton will speak to, and which is now really the only obstacle in the way to continued ethnic cleansing.

Nous intensifions notre intervention militaire, ce dont va nous parler M. Eggleton, ce qui est en fait aujourd'hui le seul moyen de faire obstacle à la poursuite du nettoyage ethnique.


Secondly, the gas tax, while invaluable and predictable, which is a really important feature, is not sufficient for the size of investments required to bring our urban transit systems up to what I think we would consider modern, 21st century, competitive cities in a global context.

Deuxièmement, la taxe sur l'essence, bien qu'essentielle et prévisible, deux caractéristiques importantes, n'est pas suffisante pour couvrir les investissements nécessaires pour que nos systèmes de transport urbain soient à un niveau que l'on considérerait suffisant pour des villes modernes, concurrentielles, au XXI siècle dans un contexte de mondialisation.


It is now really important that we move forward into a strategy that really does consider the short, medium and long term but also the breadth of the way in which we can engage as a European Union, as a Parliament, as a Commission and as a series of Member States able to pack this up into one seriously thought-through strategy for the future.

Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.


Over the past 50 years, the CLC has played a pivotal role in establishing rights for Canadian workers which are now an important part of our Canadian work culture.

Au cours des 50 dernières années, le CTC a joué un rôle charnière dans la reconnaissance des droits des travailleurs et travailleuses au Canada, droits qui sont devenus des éléments importants de la culture organisationnelle canadienne.


To close, what is really important, and I take it on board and will promote it in the Commission, is the question of collating data, really accurate data which will give us the real dimension of the difference between the sexes in the health sector; this will of course help both us and the Member States to plan the rest of our strategy. For example, in 2006 we shall define indicators for gynaecological health and the menopause, such as an endometriosis indicator which is, of course, extremely important ...[+++]

Pour terminer, le point crucial, que je reprends à mon compte et sur lequel j’attirerai l’attention de la Commission, concerne la collecte de statistiques, extrêmement précises, qui nous donneront la dimension réelle des disparités entre les sexes dans le secteur des soins de santé, ce qui nous aidera bien entendu, ainsi que les États membres, à planifier la deuxième partie de la stratégie. Ainsi, nous définirons en 2006 des indicateurs pour la santé génésique et la ménopause, tels qu’un indicateur sur l’endométriose, extrêmement important bien sûr.


Mr Schmidt has clearly understood that Parliament does not want to turn its attention away from really important matters, and that it is not prepared to take short-cuts which do not actually lead anywhere.

M. Schmidt a parfaitement compris que le Parlement ne souhaite pas détourner son attention d’une question revêtant une importance réelle et qu’il n’est pas disposé à emprunter des raccourcis qui ne conduisent qu’à l’échec.


Go and ask Mrs Hulthén and the European Parliament’ – and that is why I am asking you now – ‘to think not just about the future survival of mankind’ – an excellent thing, which is why I voted for the motion – ‘but also about the survival of mankind right now, which is all too often not a very cheering subject but which I feel is really important for us here at this time’.

- que Mme Hulthén et le Parlement européen s'occupent certes de la survie de l'humanité -? chose excellente, raison de mon vote favorable? - mais aussi de la vie de l'humanité, qui ne nous réjouit pas souvent mais qui est très importante pour nous qui sommes présents en ce moment".


It is now a question of focusing our energy on the really important tasks: rebuilding houses left without roofs, putting back together shattered communities, and, even more importantly, providing the Balkans with a clear political and economic future, which will put an end to all the centuries of continual conflict.

Nous devons à présent concentrer toutes nos énergies sur la tâche qui importe réellement, celle qui consiste à construire des maisons pour ceux qui les ont perdues et à reconstituer les communautés qui ont été détruites. Chose plus importante, nous devons donner aux Balkans un avenir économique et politique clair, mettant un terme à des siècles de conflits incessants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is now really important' ->

Date index: 2021-05-14
w