Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «labour law which is now really important » (Anglais → Français) :

Of the laws and many policies they are opposing, a couple to mention now are the mining law, which was recently approved, and the temporary labour law, which is now really important in the apparel and textile factories.

Parmi les lois et les nombreuses politiques auxquelles le Front s’oppose, celles qu’il convient de mentionner dans notre contexte sont la loi sur l’exploitation minière, qui a récemment été adoptée, et la loi sur les travailleurs temporaires, qui a actuellement beaucoup d’importance dans les usines de vêtements et de textiles.


While procedures are already in place at EU level to co-ordinate policies in a number of areas to facilitate the operation of the Single Market, notably the free movement of goods, capital, services and EU workers and other citizens, sufficient attention has not yet been given to the role of third country nationals in the EU labour market which, given its increasing importance, is an issue which now needs to be addressed.

Si des procédures existent déjà au niveau de l'Union européenne pour coordonner les politiques dans un certain nombre de domaines en vue de faciliter le fonctionnement du marché unique, notamment la libre circulation des marchandises, des capitaux, des services, des travailleurs de l'Union et des autres citoyens, on n'a pas encore accordé au rôle que jouent les ressortissants de pays tiers sur le marché du travail de l'Union l'attention qu'il mérite, vu son importance croissante.


By co-ordinating their efforts to ensure that employers respect the provisions of labour law in the case of third country nationals, Member States would greatly contribute to the integration process, which will be particularly important in attracting migrants to highly skilled jobs for which there is world-wide competition.

En coordonnant leurs efforts en vue de veiller à ce que les employeurs respectent le droit du travail dans leur relation avec des ressortissants de pays tiers, les États membres contribueraient grandement au processus d'intégration; cet aspect des choses sera particulièrement important si l'Europe veut attirer des migrants pour occuper des postes hautement qualifiés pour lesquels la concurrence est mondiale.


69. In order to put more gas transmission capacity on the market , it will be important to clarify the legal position of pre-liberalisation long-term gas transmission contracts under the Second Gas Directive[14], which are already now subject to strict use-it-or-lose-it rules and to the rules of competition law.

69. Pour augmenter la capacité de transmission de gaz sur le marché , il est essentiel de clarifier la situation juridique des contrats de longue durée correspondants datant d'avant la libéralisation au regard de la deuxième directive sur le gaz[14], qui sont d'ores et déjà soumis à des règles strictes de "Use-It-Or-Lose-It" et aux règles du droit de la concurrence.


It is now really important that we move forward into a strategy that really does consider the short, medium and long term but also the breadth of the way in which we can engage as a European Union, as a Parliament, as a Commission and as a series of Member States able to pack this up into one seriously thought-through strategy for the future.

Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.


Mr. Speaker, it is really important to note the work that is happening in the industry committee right now, of which she is a member, and where there is time to be able to go through government legislation properly.

Monsieur le Président, il faut absolument mentionner le travail qu'accomplit actuellement le Comité de l'industrie, dont la députée est membre et qui a le temps d'étudier le projet de loi en bonne et due forme.


Mr. Speaker, this morning, we are taking a special procedural measure because of the importance of the economy, which is now somewhat paralyzed by a labour dispute between CN and the United Transportation Union.

Je le ferais s'il y avait un malentendu, mais, dans le cas présent, c'est le motionnaire qui a le droit de parler le premier au sujet de la motion. Monsieur le Président, nous entreprenons ce matin une mesure procédurale particulière en raison de l'importance de l'économie qui est un peu paralysée à la suite du conflit de travail entre le Canadien National et les Travailleurs unis du transport.


- the need to pay particular attention to compliance with labour law, which takes on crucial importance in this sector, specifically the fight against greater job insecurity and compliance with health and safety regulations in the workplace;

- la nécessité d’accorder une attention particulière au respect du droit du travail, qui prend une importance primordiale dans ce secteur, notamment la lutte contre la précarisation du travail et le respect des normes de santé et de sécurité au travail ;


I cannot say that the Americans do not ask for one or another of them, but the importer will now have to provide information on fumigation; on special handling, which could be for a particular type of product; on dangerous cargo, which seems reasonable—again, dangerous cargo can be soap or anything else; and finally information will have to be provided on the manufacture itself, which can be really difficult if you have a manufa ...[+++]

Je ne saurais vous dire si les Américains les exigent aussi, mais l'importateur devra maintenant fournir des renseignements sur la désinfection; sur la manutention spéciale, dans le cas, par exemple, d'un type particulier de produit; sur les cargaisons dangereuses; ce qui semble raisonnable — il faut tout de même souligner qu'une cargaison dangereuse peut contenir du savon ou bien d'autres choses; et, finalement, sur l'usine de fabrication en tant que telle, ce qui peut être très difficile dans le cas de produits manufacturiers co ...[+++]


Now this legitimate democratic right will be enshrined in our labour laws through Bill 7 and extend to employees in their workplaces so they can make important decisions about joining a union, approving a contract or concerning a strike without fear of pressure or intimidation from unions or management so that the will of the majority will prevail.

Ce droit démocratique légitime sera maintenant inscrit dans le droit du travail par l'entremise du projet de loi 7 et s'applique aux employés dans leurs lieux de travail. Ils peuvent ainsi prendre des décisions importantes lorsqu'il s'agit de joindre les rangs d'un syndicat, d'approuver un contrat ou de faire la grève. Comme ils n'ont pas à craindre des mesures de pression ou des manoeuvres d'intimidation de la part du syndicat ou de la direction, c'est le vote de la majorité qui prévaudra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'labour law which is now really important' ->

Date index: 2024-07-24
w