Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellent thing which » (Anglais → Français) :

Forget Mr. Snow's financial thing, which I think is an excellent idea, but are they doing things to mentor students or to work with schools?

Oubliez le truc financier de M. Snow, qui me paraît être une excellente idée, mais les bandes prennent-elles des mesures pour agir à titre de mentors auprès des étudiants ou de travailler avec les écoles?


There were consultations between governments, which led to one excellent thing: almost all the governments, if not all the governments in Canada, recognized the need for legislation to protect personal information.

Il y a eu des consultations intergouvernementales, et les consultations ont abouti à une excellente chose: presque tous les gouvernements, sinon tous les gouvernements ici, au Canada, ont reconnu le besoin d'avoir une loi sur la protection des renseignements personnels.


I believe it is an excellent thing: in my opinion, strengthening the dialogue with the European Parliament is in fact absolutely essential to allow us to fulfil our role, our specific mission, which is to be a bank, but not an ordinary bank, serving the policies of the European Union.

Je considère que c'est une excellente chose: le renforcement du dialogue avec le Parlement européen est en effet à mes yeux tout à fait essentiel pour nous permettre de remplir notre rôle, notre mission spécifique, qui est d'être une banque – mais pas une banque ordinaire – au service des politiques de l'Union européenne.


I believe it is an excellent thing: in my opinion, strengthening the dialogue with the European Parliament is in fact absolutely essential to allow us to fulfil our role, our specific mission, which is to be a bank, but not an ordinary bank, serving the policies of the European Union.

Je considère que c'est une excellente chose: le renforcement du dialogue avec le Parlement européen est en effet à mes yeux tout à fait essentiel pour nous permettre de remplir notre rôle, notre mission spécifique, qui est d'être une banque – mais pas une banque ordinaire – au service des politiques de l'Union européenne.


For that reason, I wish to stress here that the increase in public funding, which we welcome and which is an excellent thing, must not, however, lead to these NGOs being used as pawns.

Pour cette raison, j'insiste ici sur le fait que l'augmentation de l'intervention publique, dont nous nous félicitons, et qui est une excellente chose, ne peut toutefois conduire à l'instrumentalisation de ces ONG.


But no more; from now on, returning officers will be selected based on their merits, not on their political allegiance, which is an excellent thing.

Désormais, cela ne se produira plus: les directeurs du scrutin seront choisis pour leurs capacités, pas pour leur allégeance politique — ce qui est excellent.


– (FR) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President of the Convention, Mr President-in-Office of the Council, having taken great pleasure in the excellent things Mr Pasqua had to say, I should like to remind you that, as history teaches us, it is better to design a constitution once the revolution has been carried out, rather than the other way around. Sadly, that was not the case when it came to devising this would-be European Constitution which amounts in practice to what is, so far, a friendly gam ...[+++]

- Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, après m'être réjoui des excellents propos du président Pasqua, je voudrais vous rappeler que l'histoire nous enseigne qu'il vaut mieux faire les constitutions après avoir fait les révolutions, plutôt que l'inverse. Hélas, tel n'a pas été le cas pour l'élaboration de cette prétendue constitution européenne qui se résume en fait à une aimable, pour l'instant, partie de chaises musicales entre les anciens et les nouveaux, les petits et les grands, au sein des institutions et entre les institutions européennes elles-mêmes.


Go and ask Mrs Hulthén and the European Parliament’ – and that is why I am asking you now – ‘to think not just about the future survival of mankind’ – an excellent thing, which is why I voted for the motion – ‘but also about the survival of mankind right now, which is all too often not a very cheering subject but which I feel is really important for us here at this time’.

- que Mme Hulthén et le Parlement européen s'occupent certes de la survie de l'humanité -? chose excellente, raison de mon vote favorable? - mais aussi de la vie de l'humanité, qui ne nous réjouit pas souvent mais qui est très importante pour nous qui sommes présents en ce moment".


He has also done other things which the Liberal Party promised during the election (1610 ) For the first time in history a finance minister went to Canadians and consulted with them before introducing a budget to make sure Canadians had an input into the budgetary process to, ensure we were able to take the excellent ideas Canadians had, and the ideas economists had, to ensure their ideas also were reflected in the budget.

Il a également tenu d'autres promesses faites par le Parti libéral pendant la campagne électorale (1610) Pour la première fois de l'histoire, un ministre des Finances a consulté la population avant de déposer son budget, pour s'assurer que les Canadiens aient leur mot à dire dans le processus budgétaire et que le gouvernement retienne leurs excellentes idées et celles des économistes au Canada.


I understand the liberal party got into power, which is an excellent thing because here on this side we are all Liberals.

Je crois savoir que le Parti libéral est maintenant au pouvoir, ce qui est une excellente chose étant donné que nous sommes tous libéraux de ce côté-ci de la salle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent thing which' ->

Date index: 2024-05-29
w