Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is furthermore still fragmented » (Anglais → Français) :

The expected result of this initiative is to improve the framework of the market surveillance which is still fragmented in the Union.

La présente initiative devrait aboutir à l’amélioration du cadre de la surveillance du marché, qui demeure fragmenté dans l’Union.


Furthermore, it will encourage the early uptake of the use of Liquid Natural Gas (LNG) as an alternative fuel, which has significant long-term cost-saving potential, and will facilitate the sector’s actions to reduce fragmentation among market players.

De plus, elle favorisera l’adoption rapide du gaz naturel liquéfié (GNL) comme carburant de substitution offrant un important potentiel d'économies à long terme, et elle encouragera les actions du secteur visant à réduire le morcellement entre les acteurs du marché.


The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


We are seeing the globalization of economic activity, and yet our laws and regulations are still fragmented, which is problematic.

Nous assistons à la mondialisation de l'activité économique, mais nos lois et nos règles sont encore fragmentées, et c'est problématique.


At the same time, due to fragmented national markets, consumers face less choice, services which are less innovative and of lower quality, and they still pay a high price to make calls across borders or ‘roam’ within the EU.

Parallèlement et en raison du morcellement des marchés nationaux, les consommateurs continuent d’acquitter un prix élevé pour effectuer des appels transfrontaliers ou «utiliser l’itinérance» au sein de l’UE, alors même qu'ils disposent d’un choix restreint et de services de qualité moindre et moins innovants.


Whilst Directive [ ] brings a high level of harmonisation, it still allows flexibility to Member States which means that a certain fragmentation in the internal market could remain.

La directive [ ] instaure un niveau élevé d’harmonisation, mais laisse une marge de manœuvre aux États membres, de sorte qu’une certaine fragmentation peut subsister dans le marché intérieur.


Furthermore, the Conservatives are planning to finance this measure and their climate change plan, which they are still working on, by eliminating $2 billion worth of existing climate change programs.

En outre, les conservateurs comptent financer cette mesure et le plan en matière de changements climatiques, qui est encore en cours d'élaboration, en éliminant les programmes existants en matière de changements climatiques, dotés de 2 milliards de dollars.


At the moment, radio spectrum usage is still fragmented among the 25 Member States, which prevents this important economic resource from being efficiently exploited across Europe.

Actuellement, l’utilisation du spectre radioélectrique reste fractionnée entre les 25 États membres, ce qui empêche une exploitation efficace de cette importante ressource économique dans l’ensemble de l’Europe.


Furthermore, the internal market is still too fragmented, in terms of both services and intra-Community trade.

En outre, le marché intérieur demeure encore trop fragmenté, tant pour les services, que pour le commerce intracommunautaire.


Despite the relevant provisions of the Treaty and the directives adopted in the 1970s, the data at our disposal and a number of specific cases show that large areas of public procurement activity are still fragmented on account of the existence of national frontiers; this results not only in a major waste of public resources but also in inefficiency and, in particular, in the preservation of industrial supply structures which are increasingly vulnerable in terms of their international competitiveness.

Malgré les dispositions pertinentes du traité et les directives adoptées dans les années 1970, les indicateurs, dont nous disposons ainsi que toute un série d'exemples particuliers, montrent que d'importants segments des marchés publics restent fragmentés sur la base des frontières nationales, ce qui conduit non seulement à d'importants gaspillages des ressources publiques, mais également à des inefficacités, et notamment au maintien du côté de l'offre des structures industrielles qui sont de plus en plus vulnérables en termes de compétitivité internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is furthermore still fragmented' ->

Date index: 2022-01-12
w