Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A judgment from which an appeal still lies

Vertaling van "still fragmented which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


to combat anti-competitive practices which are liable to fragment the market again

lutter contre des pratiques anti-concurrentielles susceptibles de recloisonner le marché


a judgment from which an appeal still lies

jugement susceptible de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The expected result of this initiative is to improve the framework of the market surveillance which is still fragmented in the Union.

La présente initiative devrait aboutir à l’amélioration du cadre de la surveillance du marché, qui demeure fragmenté dans l’Union.


We are seeing the globalization of economic activity, and yet our laws and regulations are still fragmented, which is problematic.

Nous assistons à la mondialisation de l'activité économique, mais nos lois et nos règles sont encore fragmentées, et c'est problématique.


The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.

Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.


Over time, a divergence has emerged at European level between the real sector which increasingly operates on a cross-border basis and a still highly fragmented financial sector.

Avec le temps, un écart s'est creusé au niveau national entre l'économie réelle qui fonctionne de plus en plus sur une base transfrontalière et un secteur financier qui reste très fragmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, due to fragmented national markets, consumers face less choice, services which are less innovative and of lower quality, and they still pay a high price to make calls across borders or ‘roam’ within the EU.

Parallèlement et en raison du morcellement des marchés nationaux, les consommateurs continuent d’acquitter un prix élevé pour effectuer des appels transfrontaliers ou «utiliser l’itinérance» au sein de l’UE, alors même qu'ils disposent d’un choix restreint et de services de qualité moindre et moins innovants.


Whilst Directive [ ] brings a high level of harmonisation, it still allows flexibility to Member States which means that a certain fragmentation in the internal market could remain.

La directive [ ] instaure un niveau élevé d’harmonisation, mais laisse une marge de manœuvre aux États membres, de sorte qu’une certaine fragmentation peut subsister dans le marché intérieur.


At the moment, radio spectrum usage is still fragmented among the 25 Member States, which prevents this important economic resource from being efficiently exploited across Europe.

Actuellement, l’utilisation du spectre radioélectrique reste fractionnée entre les 25 États membres, ce qui empêche une exploitation efficace de cette importante ressource économique dans l’ensemble de l’Europe.


How can you make such a statement, in light of the strategy which was put in place on the Ivory Coast, to fragment that country, in my opinion? This was done with the obvious complicity of a country for whom we have a great deal of affection, but which, I believe, feels that its interests are directly threatened, as it still controls 75 per cent of the economy, and feels attacked—this is my perception—by the policies of the Gbagbo ...[+++]

Comment concevoir une telle affirmation compte tenu du stratagème qu'on a mis en place en Côte-d'Ivoire, selon moi, pour morceler ce pays avec la complicité évidente d'un pays pour lequel on a par ailleurs beaucoup d'affection, mais qui, à mon avis, sent ses intérêts visés directement, contrôlant encore 75 p. 100 de l'économie, se sentant attaqué c'est ma perception par les politiques de prise en main du gouvernement Gbagbo pour dégager la Côte-d'Ivoire de l'emprise française en faisant affaire avec d'autres pays?


There are many reasons. The structure of our economies is still too fragmented and some areas are overregulated, which stifles the entrepreneurial spirit and discourages people from taking risks.

Les raisons sont diverses et tiennent à la structure de nos économies, encore trop fragmentées, soumises à une réglementation parfois excessive qui freine l'esprit d'entreprise et le goût des risques.


Despite the relevant provisions of the Treaty and the directives adopted in the 1970s, the data at our disposal and a number of specific cases show that large areas of public procurement activity are still fragmented on account of the existence of national frontiers; this results not only in a major waste of public resources but also in inefficiency and, in particular, in the preservation of industrial supply structures which are increasingly vulnerable in terms of their international competitiveness.

Malgré les dispositions pertinentes du traité et les directives adoptées dans les années 1970, les indicateurs, dont nous disposons ainsi que toute un série d'exemples particuliers, montrent que d'importants segments des marchés publics restent fragmentés sur la base des frontières nationales, ce qui conduit non seulement à d'importants gaspillages des ressources publiques, mais également à des inefficacités, et notamment au maintien du côté de l'offre des structures industrielles qui sont de plus en plus vulnérables en termes de compétitivité internationale.




Anderen hebben gezocht naar : still fragmented which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still fragmented which' ->

Date index: 2023-11-06
w