Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which is currently examining far-reaching justice bills " (Engels → Frans) :

Although the Prime Minister is renowned for keeping secrets well within the dark confines of the PMO, I will let members into his current strategy: first, play politics with our troops currently serving in Afghanistan and then try to blame the government's indecision on opposition parties; and second, create an artificial crisis in the Senate, which is currently examining far-reaching justice bills that cover everything from conditional sentencing to the age of sexual consent, and then draw a line in the sand because the bill is being given second sober thought in the Senate.

Bien que le premier ministre ait la réputation de bien garder ses secrets dans les confins sombres du CPM, je vais révéler sa stratégie à la Chambre: premièrement, faire de la petite politique sur le dos de nos militaires qui sont déployés en Afghanistan, puis tenter de faire porter l'odieux de l'indécision du gouvernement aux partis de l'opposition; deuxièmement, fabriquer une crise au Sénat en disant que ce dernier prend trop de temps pour effectuer un second examen objectif de projets de loi de justice d'une portée considérable couvrant des sujets all ...[+++]


Mr. Speaker, I am very proud to table a petition calling on all members to support Bill C-452, An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons), which I introduced recently and which is currently being examined by the Standing Committee on Justice and Human Rights.

Monsieur le Président, je suis très fière de déposer aujourd'hui une pétition qui demande l'appui de tous les députés envers le projet de loi C-452, Loi modifiant le Code criminel en ce qui a trait à l'exploitation et à la traite de personnes, que j'ai déposé récemment et qui est actuellement à l'étude au Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


Although, according to a Supreme Court justice, Bill C-45 did not resolve the problem it was created to address, Bill C-15, which we are currently discussing, does not take into account all the work done in committee during the examination of the previous version of the bill, Bill C-41.

En effet, alors que le projet de loi C-45 ne réglait pas le problème pour lequel il a été créé, aux dires mêmes d'un juge de la Cour suprême, le projet de loi C-15, dont nous discutons présentement, ne tient pas compte de tout le travail accompli en comité lors de l'étude de la version précédente, qui était le projet de loi C-41.


(Return tabled) Question No. 1169 Hon. Irwin Cotler: With regard to C-54, An Act to amend the Criminal Code and the National Defence Act (mental disorder): (a) in developing this legislation, on what (i) studies, (ii) case law, (iii) doctrinal sources did the government rely; (b) what statistics does the government track with respect to people found not criminally responsible (NCR) on account of mental disorder; (c) for each of the last ten years, broken down by province and territory and by type of offence, (i) how many people have been found NCR, (ii) which people fo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1169 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-54, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale (troubles mentaux): a) pour la rédaction du projet de loi, sur quelles (i) études, (ii) cas de jurisprudence, (iii) sources doctrinales le gouvernement s’est-il appuyé; b) quelles statistiques le gouvernement recueille-t-il au sujet des personnes qui sont reconnues non criminellement responsables (NCR) pour cause de troubles mentaux; c) pour chacune des dix dernières années, selon la province, le territoire et le type d’infraction, (i) combien de personnes ont été reco ...[+++]


A convention is clearly not the appropriate legal form, given the state of progress currently reached within the European Union as regards cooperation in police and criminal justice matters, which has gone far beyond the stage of mere intergovernmental cooperation.

Il est évident que la forme juridique de la convention ne correspond plus à l'état actuel du développement de l'Union européenne dans le domaine de la coopération policière et judiciaire pénale, qui dépasse désormais largement le stade de la simple coopération intergouvernementale.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I urge the hon. member to support Bill C-45 which we put before this House to improve the current provisions of the Criminal Code so far as they relate to applications for early parole by those sentenced to prison for longer than 15 years (1445 ) In that bill we have proposed a tightening and a tougheni ...[+++]

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, j'exhorte le député à appuyer le projet de loi C-45, dont nous avons saisi la Chambre, pour que nous puissions améliorer les dispositions actuelles du Code criminel en ce qui concerne les demandes de libération conditionnelle des détenus condamnés à des peines de prison supérieures à 15 ans (1445) Dans ce projet de loi, nous proposons de resserrer et de renforcer cette disposition pour qu'elle ne soit appliquée que dans des cas exceptionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is currently examining far-reaching justice bills' ->

Date index: 2025-07-26
w