Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which in recent years have had strong anti-european " (Engels → Frans) :

Parties and movements which in recent years have had strong anti-European nationalist leanings, and are highly racist, are on the increase.

Les partis et les mouvements qui adoptent depuis quelques années de sérieux penchants nationalistes antieuropéens, et qui sont extrêmement racistes, sont en augmentation.


Europeans are strongly committed to protecting the environment and in recent years we have begun to play a more active role, as individuals, in environmental protection.

Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.


In recent years Europe's leaders have defined far-reaching goals for the European Union which have major implications for the aerospace industry, setting, on the one hand, ambitious targets for Europe's competitiveness and, on the other hand, key objectives for the EU's foreign and security policy.

Ces dernières années, les dirigeants de l'Union européenne ont défini des objectifs à long terme ayant des implications majeures pour l'industrie aérospatiale, fixant des buts ambitieux pour la compétitivité européenne mais aussi des objectifs clés pour la politique étrangère et la sécurité commune de l'Union européenne.


53. The SPF could be used in the field of public administration to achieve a genuine cross-border impact by promoting project proposals from "Euroregions". These are cross-border bodies, based on similar creations in the European Union, which have been established in recent years along most of the length of the Russian-Finnish and NIS-Phare border.

53. Le mécanisme en faveur des microprojets pourrait être utilisé dans le domaine de l'administration publique pour assurer une véritable incidence transfrontalière en promouvant les propositions de projets d'"eurorégions"; il s'agit de collectivités transfrontalières, similaires à celles qui existent dans l'Union européenne, qui ont été mises en place au cours des dernières années sur la plus grande partie de la frontière entre la Finlande et la Russie et entre les NÉI et les pays Phare.


whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and ...[+++]

considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné ve ...[+++]


It is in fact the FARC who have been responsible for more than 6 000 kidnaps and more than 300 murders over recent years and also for anti-personnel mines, which regrettably kill an average of two people every day in Colombia, of which 40% are civilians; and of that 40%, half are children.

Ce sont en fait les FARC qui se sont rendues responsables de plus de 6 000 enlèvements et de plus de 300 assassinats ces dernières années, ainsi que de l’installation de mines antipersonnel, qui, hélas, tuent en moyenne deux personnes chaque jour en Colombie, dont 40% de civils et, parmi ce pourcentage, 50% d’enfants.


In recent years, the debate in the European Parliament on the annual report has always been the most important – if not the sole – occasion for the democratic scrutiny of competition policy which, although having an increasing impact on the life of European companies and citizens, is one of the areas where Parliament’s role is merely consultative.

Ces dernières années, le débat devant le Parlement européen sur le rapport annuel a toujours été l’occasion la plus importante - si pas la seule - d’examen démocratique d’une politique de concurrence qui, malgré qu’elle ait de plus en plus d’incidence sur la vie des citoyens et des entreprises, fait partie des matières pour lesquelles le Parlement n’a qu’un rôle consultatif.


The second supplement deals with several topics in the quality assurance of pathology in breast cancer screening and diagnosis in which problems and practical solutions as well as new techniques and other advances have emerged in recent years. In 2014 the European Commission in cooperati ...[+++]

Le second supplément traite d’aspects divers de l’assurance de qualité de la pathologie du dépistage et du diagnostic du cancer du sein dans lesquels des problèmes et des solutions pratiques ainsi que de nouvelles techniques et d’autres progrès ont émergé ces dernières années; en 2014, la Commission européenne, en coopération avec le CIRC et le réseau européen de dépistage du cancer du col de l’utérus (ECCSN), entend publier des s ...[+++]


Some speakers such as Mr Wynn or Mr Walter have explained very clearly the pressures which have been facing heading 4 of the Budget and the urgent issues which the European Union has had to deal with over recent years.

Certains orateurs, tels que M. Wynn ou M. Walter, ont expliqué très clairement les pressions qui se sont exercées sur la rubrique 4 du budget et les questions urgentes que l’Union européenne a dû régler au cours des dernières années.


Until a few years ago, the relationship between Community law, on the one hand, and national constitutional law, on the other, seemed largely to have been clarified: although the Community Treaties contain no explicit provisions governing the question of hierarchy, the European Court of Justice had consistently upheld, since its ...[+++]

Il y a quelques années encore, le rapport entre le droit communautaire d'un côté, le droit constitutionnel national des États membres, de l'autre, paraissait largement clarifié: certes, les traités communautaires ne contiennent aucune disposition expresse sur la relation de préséance, mais une jurisprudence constante de la Cour de justice avait sans cesse réaffirmé, depuis les arrêts Costa contre ENEL et Internationale Handelsgesellschaft, dans les années 1964 et 1970, la primauté absolue du droit communautaire, tant originaire que dérivé, sur l'ensemble des dispositions du droit national, y compris le droit constitutionnel et les droits ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which in recent years have had strong anti-european' ->

Date index: 2021-08-07
w