Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i think he did extraordinarily well " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madam Speaker, I congratulate the member for St. John's West for his speech, because I think he did well in stating the problem of achieving the balance between conservation and economic activity in the surrounding areas.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madame la Présidente, je tiens à féliciter le député de St. John's-Ouest pour son discours, parce que je pense qu'il a bien démontré le problème qui se pose lorsqu'il s'agit d'assurer l'équilibre entre la conservation et l'activité économique dans les régions environnantes.


Ms. Val Meredith: Well, I think he did; it's a double standard.

Mme Val Meredith: Eh bien, je pense qu'il y a répondu; il a deux poids, deux mesures.


So I just want to clarify the record to ensure we don't hold the clerk responsible for something on which I think he did a good job.

Donc, je voulais seulement m'assurer d'établir clairement que nous ne tiendrons pas le greffier responsable d'une chose pour laquelle il a, selon moi, fait un bon travail.


– (HU) Mr President, I cannot help but ask my fellow Member how balanced he thinks the picture he provided about Israel and the situation in the Middle East is, considering that he did not say one word about the gross violations of human rights committed by the state of Israel, including its disgraceful attack on Gaza, the so-called Security Fence, which has nothing to do with security, or all those human right ...[+++]

– (HU) Monsieur le Président, je ne peux m’empêcher de demander à mon collègue s’il estime avoir dressé un tableau équilibré d’Israël et de la situation au Proche-Orient, étant donné qu’il n’a pas prononcé un seul mot concernant les violations flagrantes des droits de l’homme commises par l’État israélien, en particulier sa scandaleuse attaque sur Gaza, sa soi-disant «barrière de sécurité», qui n’a rien à voir avec la sécurité, ou toutes ces violations des droits de l’homme qui ont été condamnées par les Nations unies et plusieurs autres organisations et groupes de défense des droits de l’homme.


His admission, however, that he is here primarily to promote his party's fortunes in Nova Scotia — which I think he did extraordinarily well in his remarks a moment ago — is disturbing, as it raises questions as to the use of the appointed chamber to seek elective office.

Toutefois, son admission qu'il est ici principalement pour redorer le blason de son parti en Nouvelle-Écosse, ce qu'il a fait de façon extraordinaire dans le discours qu'il a prononcé il y a quelques instants, est troublante car elle soulève des questions sur le passage dans cette Chambre non élue en attendant une charge publique élective.


It may well be his first report, but I think he did a very thorough job of it.

Bien que ce soit son premier rapport, je pense qu’il a réalisé un travail minutieux.


Can I also thank the Commissioner for his points at the beginning, where he is moving towards a discard ban, because he is very well aware that I have seen him many times, as many other Members of this House have, about bringing in a discard ban, and I think it is high time we did it.

Je remercie également le commissaire pour les points qu’il a soulevés au début, et qui le conduisent vers une interdiction des rejets. Il est bien conscient que je l’ai rencontré à de nombreuses reprises, ainsi que d’autres membres de cette chambre, pour évoquer cette interdiction des rejets, et je pense qu’il est grand temps que nous mettions cette mesure en place.


The second thing I would like to say – and there is no need for excitement, because I think Mr Poettering is quite right, even if he did perhaps only see the light when he was in this Chamber, which would not be a bad thing either, Mr Schulz – is that we, the European Parliament, must debate this situation and take a clear stance towards Belarus and towards Russia, because Mr Lukaschenko would no longer be in power at all without Mr Putin!

La deuxième chose que je tiens à dire - et il n’y aucune raison de s’énerver, parce que je pense que M. Poettering a raison, même s’il n’a peut-être eu une révélation qu’une fois entré dans l’hémicycle, ce qui ne serait pas une mauvaise chose, Monsieur Schulz -, c’est que nous, au Parlement européen, devons débattre de cette situation et adopter une position claire à l’égard du Belarus et de la Russie.


Mention has been made of another amendment by Mr Goebbels, which he is going to withdraw, but I think it is extraordinarily intelligent and is the second message that Parliament is sending to the Commission.

On a parlé d'un autre amendement de M. Goebbels, qui va prendre sa retraite, mais qui me semble extrêmement intelligent.


You know as well as I do — indeed, the Dever case goes to this, absent the question of his fees in terms of what he did — one well- placed phone call that lasts, perhaps, two minutes but contains some really vital points uttered into the right ear can make a bigger difference than flooding every office on the Hill with lobbyists, glossy folders and everything you can think of.

Vous savez aussi bien que moi — en fait, c'est l'objet de l'affaire Dever, nonobstant la question de ses honoraires par rapport à ce qu'il a fait — qu'un appel téléphonique bien choisi, qui dure peut-être deux minutes, mais qu'on met à profit pour susurrer quelques points vitaux à la bonne oreille peut produire un effet plus grand que le fait d'inonder tous les bureaux de la Colline de lobbyistes, de dépliants sur papier glacé et de tout ce à quoi vous pouvez penser.




Anderen hebben gezocht naar : because i think     did well     think     val meredith well     something on which     which i think     security fence which     balanced he thinks     cannot help     scotia — which i think he did extraordinarily well     but i think     may well     high     i think     i have     very well     chamber which     light     which     extraordinarily     hill     you can think     know as well     which i think he did extraordinarily well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i think he did extraordinarily well' ->

Date index: 2022-04-07
w