Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scotia — which i think he did extraordinarily well » (Anglais → Français) :

His admission, however, that he is here primarily to promote his party's fortunes in Nova Scotia — which I think he did extraordinarily well in his remarks a moment ago — is disturbing, as it raises questions as to the use of the appointed chamber to seek elective office.

Toutefois, son admission qu'il est ici principalement pour redorer le blason de son parti en Nouvelle-Écosse, ce qu'il a fait de façon extraordinaire dans le discours qu'il a prononcé il y a quelques instants, est troublante car elle soulève des questions sur le passage dans cette Chambre non élue en attendant une charge publique élective.


In terms of best practices, I think I alluded earlier to the fact that Mr. Larry Wilson, who is the incumbent regional director of coast guard, did have the meeting where he brought in the unions, different members of the organization, as well as directors, to look at the areas where they could best build on in the future, which established the 14- ...[+++]

En ce qui concerne les meilleures pratiques, j'ai déjà mentionné que M. Larry Wilson, qui est le directeur régional en titre de la Garde côtière, a organisé cette réunion avec la participation des syndicats, des différents membres de l'organisation, ainsi que les directeurs, pour réfléchir à l'avenir, ce qui a donné naissance au plan en 14 points visant à restaurer la stabilité financière.


He might want to think of talking to language rights warriors like Michel Bastarache and Michel Doucet, who very much appreciate having the charter that enforces language rights in schools in Prince Edward Island, Nova Scotia and New Brunswick, which did not exist before, despite provincial and federal official languages acts.

Il ferait peut-être bien d’en discuter avec des militants des droits linguistiques comme Michel Bastarache et Michel Doucet, qui ont été très heureux de s’appuyer sur une Charte qui fait respecter les droits linguistiques dans les écoles à l’Île-du-Prince-Édouard, en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick. Ces droits n’existaient pas jusque-là, malgré les lois provinciales et fédérale sur les langues officielles.


I wonder why he did not think it out and suggest to the caller that if he made only $10,000 and had a dependent child, that he could have claimed the equivalent to spouse exemption as well as his own exemption which would accumulate to more than $10,000.

Je me demande pourquoi il n'y a pas réfléchi et n'a pas dit à son interlocuteur que, s'il ne touchait que 10 000 dollars et qu'il avait un enfant à sa charge, il aurait pu demander l'équivalent de l'exemption pour conjoint, de même que sa propre exemption, ce qui aurait représenté plus de 10 000 dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scotia — which i think he did extraordinarily well' ->

Date index: 2024-03-12
w