Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i saw last weekend » (Anglais → Français) :

Can the Prime Minister, who is apparently an admirer of Alliance Quebec's new president, tell us whether the government supports Mr. Johnson's positions, which were adopted last weekend and which in effect have become Alliance Quebec's platform?

Le premier ministre, qui semble être parmi les admirateurs du nouveau président d'Alliance Québec, peut-il nous indiquer si le gouvernement appuie les positions qu'a fait adopter M. Johnson en fin de semaine et qui, dans les faits, sont devenues la plate-forme d'Alliance Québec?


Last weekend I was in Turkey, more specifically in eastern Anatolia, and I saw the problems in Diyarbakir in the Kurdish area.

Ce week-end, j’étais en Turquie, en Anatolie orientale pour être plus précis, et j’ai pu observer les problèmes rencontrés à Diyarbakir, sur le territoire kurde.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


Despite the good words and the good intentions, I have three separate conclusions about what we saw last weekend, what we read in the papers from Britain, what we have seen in the news media over the last few days and what Mr Brown said in his speech last night.

Malgré les belles paroles et les bonnes intentions, je tire trois enseignements précis de ce que nous avons vu le week-end dernier, de ce que nous avons lu dans les journaux anglais, de ce que nous avons vu dans les médias ces derniers jours et de ce que M. Brown a déclaré la nuit dernière dans son discours.


The Transnational Radical Party dedicated an entire congress to this issue last weekend, identifying two possible goals which I would like you to make your own. The first goal is to create a Secretariat for the Community of Democracies which will have the task of preserving and furthering the growth of this Community with a view to it becoming a genuine world democracy organisation. The second goal is for a Community of Democracies group to be created within every UN body, alongside the region ...[+++]

Le Parti radical transnational a dédié le week-end dernier un congrès entier à ce thème, au cours duquel on a déterminé deux objectifs possibles, que je voudrais vous transmettre : premièrement, la création d'un secrétariat de cette communauté de démocraties, chargé de préserver et de promouvoir la croissance de cette communauté dans le sens d'une véritable organisation mondiale de la démocratie ; deuxièmement, la création, au sein de chaque organe de l'ONU, à côté des groupes régionaux ou autres - formels et informels - de pays, un groupe de la communauté de démocraties qui opère pour la défense et la promotion de la démocratie, de l'É ...[+++]


This objective, which was announced at that time; to make Europe an area of full employment, and to make its economy the most competitive in the world by 2010, was endorsed in Barcelona. Furthermore, clear and practical decisions were taken last weekend which will, in practice, provide a definitive boost to the strategy of promoting greater economic integration, greater social cohesion and greater growth in the economy and in employment throughout the Union.

L’objectif annoncé à ce moment-là est de convertir l’Europe en un territoire de plein emploi et son économie en l’économie la plus compétitive au monde à l’horizon 2010 ; cet objectif a été entériné mais non seulement cela ; le week-end passé, des décisions claires et concrètes ont été prises qui, dans la pratique, devraient donner une impulsion décisive à la stratégie visant à promouvoir une plus grande intégration économique, un renforcement de la cohésion sociale et une plus grande croissance de l’économie et de l’emploi dans l’ensemble de l’Union.


It has shown that the command and control, the lessons of preparation of the last 50 years have stood the organization in good stead for its operational effectiveness which I saw last weekend.

Elle témoigne que c'est au commandement et au contrôle dont l'organisme s'est doté et aux leçons de préparation au combat qu'il a su tirer ces 50 dernières années qu'il doit son efficacité opérationnelle, que j'ai pu constater le week-end dernier.


Compared to the transaction we saw last weekend in Les Affaires, this is not going to shake up the insurance sector.

C'est une transaction qui, comparée à celle qu'on a vue en fin de semaine dans le journal Les Affaires, n'est pas une transaction à renverser le secteur des assurances.


The main purpose of Bill C-41 is to protect children, to pursue a family policy Quebec is developing, as we clearly saw last weekend.

L'objectif premier de C-41 est la protection des enfants, c'est la poursuite d'une politique familiale qu'on est en train de développer au Québec, comme on l'a vu très clairement la fin de semaine dernière.


We must stop the massacre of innocent people, including women, seniors, young people and children, as we saw last weekend when six children were killed by mortar shells in Sarajevo.

Il faut mettre fin au massacre de personnes innocentes, de femmes, de vieillards, de jeunes et d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i saw last weekend' ->

Date index: 2025-06-07
w