Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which i've spent before virtually " (Engels → Frans) :

Then there's ground transportation, which we've spent a lot of time on.

Il y a ensuite le transport terrestre, auquel nous avons consacré beaucoup de temps.


But it says we can ask questions and comment briefly on the motion, in other words, just on the time allocation, whereas this other one on which we've spent the last couple of meetings says, “to comment briefly on the motion and the bill to which the motion pertains”.

Mais on y dit qu'on peut poser des questions et formuler de brefs commentaires sur la motion, autrement dit, sur la motion d'attribution de temps seulement, alors que dans ce cas-ci, dont on parle depuis quelques séances, il s'agit plutôt de: «faire de brèves observations sur la motion et le projet de loi visé par la motion».


It's a fine line but it's one for which we've spent years and years developing a product where we've become the superpower in the world.

La nuance est subtile, mais c'est une nuance pour laquelle nous avons passé des années et des années à développer un produit à l'égard duquel nous sommes devenus la superpuissance mondiale.


During those 32 years, which I've spent before virtually all the courts of all jurisdictions, I've followed the trail of a very large number of members of organized crime.

Pendant ces 32 années, que j'ai passées devant pratiquement tous les tribunaux de toutes les juridictions, j'ai suivi la trace d'un très grand nombre de membres du crime organisé.


Significantly, according to the information submitted by Poland, capital expenditure in 2012 amounted to PLN [.] million (of which more than half was spent before the 2012 study update even started).

Selon les renseignements fournis par les autorités polonaises, les dépenses en capital prévues en 2012 ont atteint [.] millions PLN, et plus de la moitié ont été supportées avant le début de l'actualisation de l'étude de 2012.


As mentioned before, the annual spending in the EU on ICT in public administration is about EUR30 billion, of which a fast-growing proportion, currently some EUR5 billion, is spent on eGovernment-related ICT.

Comme nous l'avons dit plus haut, les dépenses communautaires annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) dans les TIC relatifs à l'eGovernment.


When they order euro cash from their local bank before starting to travel, it will often have been bought by their bank in a different country than the one in which it is eventually going to be spent.

Lorsqu'ils commandent des espèces en euros auprès de leur banque locale avant leur voyage, ces espèces auront souvent été achetées par leur banque dans un pays autre que celui dans lequel elles seront finalement dépensées.


Where a national expert on detachment definitively ends his employment with the General Secretariat before expiry of the period taken into account for the calculation of the advance payment, that portion of the advance payment made to the expert which corresponds to the period not spent in the General Secretariat's employment shall be recoverable.

En cas de cessation définitive des fonctions de l'intéressé auprès du Secrétariat général intervenant avant l'expiration de la période prise en compte pour le calcul du versement anticipatif, la fraction du montant de ce versement anticipatif opéré au profit de l'expert national détaché est soumise à répétition au prorata de cette durée de la période qui n'a pu être accomplie.


On completion of a combined transport action and before final payment, the Commission shall carry out an evaluation of it, taking into account a report by the beneficiary showing how money has been spent and demonstrating the extent to which traffic forecasts have been achieved.

Lorsqu'une action de transport combiné est terminée, et avant le paiement final, la Commission procède à une évaluation de celle-ci en tenant compte du rapport présenté par le bénéficiaire du soutien indiquant la manière dont les fonds ont été utilisés et la mesure dans laquelle les prévisions en matière de trafic ont été réalisées.


I've actually asked it a few times since I've gotten the information, but the powers that be have this new personnel management system, which they've spent approximately $ 85 million on, and feel they're going to make it work.

En réalité je l'ai demandé quelques fois depuis que j'ai eu l'information, mais ceux qui détiennent le pouvoir ont ce nouveau système de gestion du personnel pour lequel ils ont dépensé environ 85 millions, et ils croient qu'ils vont faire en sorte qu'il fonctionne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

which i've spent before virtually ->

Date index: 2023-03-08
w