Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which he repeatedly puts forward in his bill could » (Anglais → Français) :

To complete the substance of his speech, could the honourable senator give his view on how something as fundamental as he references in his speech and which he repeatedly puts forward in his bill could pass the House of Commons; how could something pass without a reference from a government member or an opposition member?

Pour aller au bout de son idée, le sénateur pourrait-il nous expliquer comment quelque chose d'aussi fondamental que ce à quoi il a fait allusion dans son discours, et qu'il a mis à plusieurs reprises en lumière dans son projet de loi, a pu être adopté par la Chambre des communes, sans qu'aucun député du gouvernement ou de l'opposition ne le mentionne?


Senator Munson has worked with persistence and dedication for this cause, and we should not have amended this bill, which he has put forward not on a political basis but on a humanitarian basis.

Le sénateur Munson travaille pour cette cause sans relâche et avec dévouement. Nous n'aurions pas dû modifier le projet de loi qu'il a présenté, non pas à des fins politiques, mais plutôt pour des raisons humanitaires.


If the application for legal aid is made before the action has been brought, the applicant must briefly state the subject-matter of the proposed action, the facts of the case and the arguments which he intends to put forward in support of his action.

Si la demande d'aide juridictionnelle est déposée avant que le recours ne soit introduit, le demandeur doit exposer sommairement l'objet de son recours, les faits de l'espèce et l'argumentation qu'il entend faire valoir au soutien de son recours.


The suspected or accused person should be able, inter alia, to explain his version of the events to his legal counsel, point out any statements with which he disagrees and make his legal counsel aware of any facts that should be put forward in his defence.

Le suspect ou la personne poursuivie devrait notamment être en mesure d'expliquer à son conseiller juridique sa version des faits, de signaler toute déclaration avec laquelle il ou elle est en désaccord et de porter à la connaissance de son conseiller juridique tout fait qui devrait être invoqué pour sa défense.


Would it perhaps be possible for a debate to be conducted in the Czech Republic regarding what in fact they find troubling about this treaty and what alternatives President Klaus could offer the people of Europe to quell the current dissatisfaction, to which he indeed vociferously refers, and what solutions he would envision? At present, all that is ...[+++]

Serait-il possible de mener un débat en République tchèque sur ce que les Tchèques trouvent dérangeant dans ce traité, quelles alternatives le président Klaus pourrait offrir au peuple européen pour endiguer le manque actuel de satisfaction, auquel il fait référence avec véhémence, et quelles solutions il imaginerait? Actuellement, tout ce que l’on sait, c’est qu’il veut éviter la réforme, mais il n’avance aucune proposition positive.


On the issue of access to information, the access commissioner, in his report to the House, which he just put forward recently, makes the comment that the government has been studying changes to both the administration of access to information and the legislation.

Pour ce qui est de l'accès à l'information, le commissaire, dans son rapport à la Chambre qu'il vient de déposer, mentionne que le gouvernement compte apporter des modifications à l'administration de l'accès à l'information et à la loi.


– (PT) Mr President, I should like to thank Mr Rod and congratulate him on his excellent work on this matter and stress that, broadly speaking, I agree with the ideas he puts forward in his explanatory statement and with the conclusions he proposed and which we approved in the Committee ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais remercier et féliciter M. Didier Rod pour l’excellent travail auquel il s’est livré dans ce domaine et souligner que je partage, pour l’essentiel, les considérations de son exposé des motifs et les conclusions qu’il nous a proposées et que nous avons votées au sein de la commission du développement et de la coopération.


I will quote from it because I think his reasons for opposing this bill and those he has put forward for his party are not reasonable or accurate.

Je vais en citer un extrait parce que je crois que les raisons pour lesquelles lui et son parti s'opposent à ce projet de loi ne sont ni raisonnables ni justes.


An applicant for asylum shall be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.

Un demandeur d'asile est réputé avoir communiqué suffisamment de faits pertinents le concernant s'il a donné des informations sur son âge, son passé, son identité, sa nationalité et son itinéraire, fourni des pièces d'identité et des titres de voyage et indiqué les raisons justifiant la nécessité d'une protection afin d'aider lesdites autorités à établir les éléments qu'il invoque à l'appui de sa demande d'asile.


Notwithstanding the argument he is putting forward that Clifford Olson could have applied in any event, which is not true, and even if it were true that Clifford Olson's constitutional rights would have somehow been affected, the House had the authority to use the notwithstanding clause to say we in parliament make laws, not the courts of Canada.

Malgré son argument voulant que Clifford Olson aurait pu présenter sa demande de toute façon, ce qui est faux, et même si les droits garantis à Clifford Olson par la Constitution en avaient été violés d'une quelconque manière, la Chambre avait le pouvoir d'invoquer la disposition d'exemption pour dire que c'est nous, au Parlement, qui faisons les lois, et non les tribunaux du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which he repeatedly puts forward in his bill could' ->

Date index: 2024-07-17
w