Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which had much stronger » (Anglais → Français) :

We met, shall I say, fundamentalist political parties such as Hamas and Ettahaddi and other groups like that, which had much stronger religious affiliations than others we had the opportunity of meeting.

Nous avons rencontré des membres des partis politiques intégristes comme le Hamas et l'Ettahaddi et des groupes semblables, qui avaient des liens beaucoup plus forts avec des cultes que d'autres groupes que nous avons pu rencontrer.


A much stronger focus should be given to the structuring and deployment of new (or recapitalisation of existing) financial instruments, which will foster investor confidence so that public finance can be used to leverage private capital more effectively.

Une priorité beaucoup plus importante devrait être accordée à la structuration et au déploiement de nouveaux instruments financiers (ou à la recapitalisation d'instruments existants), qui renforceront la confiance des investisseurs de sorte que les fonds publics pourront être utilisés pour attirer plus efficacement les capitaux privés.


Mr. Ted McWhinney: I got a general impression, Professor Buteux, that you probably would prefer Judge Oda's position, which is much stronger than Judge Schwebel's. By the way, Judge Oda, Judge Schwebel, and Judge Higgins all had the same international law teacher.

M. Ted McWhinney: J'ai comme l'impression, professeur Buteux, que vous préféreriez sans doute la position du juge Oda, qui est beaucoup plus forte que celle du juge Schwebel.


In Canada, fortunately, we have had much stronger employment growth, our income has continued, our situation is much better, and hence the macroeconomic situation is better.

Au Canada, nous avons la chance d'avoir un marché de l'emploi plus vigoureux, des revenus qui se sont maintenus, une situation dans l'ensemble nettement meilleure, et donc une situation macroéconomique bien plus positive que la leur.


Not having noted much progress, except in a few countries which had introduced laws (or had considered doing so), in 2012 the Commission issued a communication outlining the state of play in the field, accompanied by a proposal for an EU-wide law setting procedural quotas

Faute de progrès, à l’exception de quelques pays qui ont promulgué des lois (ou envisagé de le faire), la Commission a adopté en 2012 une communication dressant un état des lieux dans ce domaine et une proposition de loi européenne instaurant des quotas


However, this position is now threatened by the sharp and sustained downturn in the commercial market whose past growth had allowed European industry to achieve the critical mass needed to maintain and expand capacities and to compete internationally with foreign companies which benefited from much larger, protected, institutional markets.

Mais cette position se trouve aujourd'hui menacée par la baisse importante et prolongée du marché commercial, dont la croissance passée a permis à l'industrie européenne d'atteindre la masse critique nécessaire pour maintenir et étendre ses capacités, et pour affronter la concurrence internationale des entreprises étrangères qui bénéficient de marchés institutionnels bien plus importants et protégés.


EEA currently works with an annual budget of approximately EUR 28 million and had 95 staff in 2002, of which 37 were of the A-category. Key user of its information has traditionally been the Commission, and to a much lesser extent the other Institutions, individual Member States and the public.

L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.


Instead of saying, as the motion does, " the presentation of a report from a select committee," we could add " the adoption of the report by the Senate," which is much stronger.

Au lieu de dire, comme la motion le propose, «que le rapport d'un comité particulier», on pourrait ajouter «que lorsque le rapport sera adopté par le Sénat», ce qui est beaucoup plus fort.


If we compare someone with the appearance in panel F to the appearance in panel A, we see that the gradient in risk is something like four-fold or five-fold, which is much stronger than any other risk factor except for age and the few genes known to create a very large increase in risk.

Si nous comparons la patiente de la mammographie F à celle de la mammographie A, nous constatons que la différence de risque est de un à quatre ou de un à cinq. Voilà qui est beaucoup plus marqué que tout autre facteur de risque, à l'exception de l'âge et des quelques gènes dont nous savons qu'ils font beaucoup augmenter le risque.


In its 1996 Communication on equal opportunities for disabled people [15], the Commission made clear that "the old medical-centred approach is now giving way to a social one which puts much stronger emphasis on identifying and removing the various barriers to equal opportunities and full participation in all aspects of life for people with disabilities".

Dans sa communication de 1996 sur l'égalité des chances pour les personnes handicapées [15], la Commission a précisé que "les approches traditionnelles font peu à peu place à une action mettant davantage l'accent sur l'identification et l'élimination des divers obstacles à l'égalité des chances et à la pleine participation [des personnes handicapées] dans tous les aspects de la vie".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had much stronger' ->

Date index: 2022-11-18
w