Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which could carry them » (Anglais → Français) :

6. As an exception to the principle of free-of-charge mutual administrative cooperation in Article 76(2) of the basic Regulation, the effective amount of the expenses of the checks referred to in paragraphs 1 to 5 shall be refunded to the institution which was requested to carry them out by the debtor institution which requested them.

6. À titre d’exception au principe de la gratuité de l’entraide administrative prévu à l’article 76, paragraphe 2, du règlement de base, l’institution débitrice rembourse le coût réel des contrôles visés aux paragraphes 1 à 5 à l’institution à laquelle elle a demandé de procéder à ces contrôles.


As a result, they should aim to guard against the risks that different financial institutions face and pose and broadly strike a balance between ensuring the safety and soundness of different financial institutions, while avoiding excessive costs which could hinder them from carrying out their business in a viable way.

Ces exigences devraient donc faire barrage aux risques encourus et engendrés par les différents établissements financiers et, globalement, trouver un juste équilibre entre la nécessité d'assurer leur sécurité et leur solidité et la nécessité de leur éviter des coûts excessifs, qui pourraient les empêcher de mener leurs activités de manière viable.


Many different techniques have been developed to do this and the testing network could carry out the objective assessment of their relative strengths and weaknesses and so increase market confidence in them.

De nombreuses techniques différentes ont été mises au point à cet effet, et le réseau d'expérimentation pourrait procéder à l'évaluation objective de leurs avantages et inconvénients respectifs et contribuer ainsi à ce que le marché ait davantage confiance dans ces technologies.


Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render them less competitive; points out that those authorities have also concluded that own brands bring in an ...[+++]

souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que les marques de distributeur introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles do ...[+++]


In order to respect the will of this House and protect the secrets that could jeopardize our soldiers, why does the government not—to begin with—hand over all the documents concerning Afghanistan to the parliamentary committee, which could study them in camera?

Pour respecter l'ordre de la Chambre et protéger les secrets mettant en cause la sécurité des militaires, pourquoi le gouvernement ne transmet-il pas, dans un premier temps, tous les documents au comité parlementaire sur l'Afghanistan, qui pourrait les étudier à huis clos?


Authorities which receive such requests must, within the framework of their powers, act upon them by carrying out the verifications themselves, by allowing the authorities who have requested them to carry them out or by allowing auditors or experts to do so.

Dans le cadre de leurs compétences, les autorités qui ont reçu cette demande doivent y donner suite, soit en procédant elles-mêmes à cette vérification, soit en permettant aux autorités qui ont présenté la demande d'y procéder, soit en permettant à un commissaire aux comptes ou à un expert d'y procéder.


We remembered all of those who spent much of their service in the cramped and hellish existence of the corvettes, remarkable vessels built like whalers which could carry a four-inch gun and the minimum gear for locating and hitting submarines.

Nous nous sommes souvenus de tous ceux qui ont passé une bonne partie de leur service dans l'habitacle étroit et inconfortable des corvettes, ces remarquables bâtiments construits comme des baleinières et pouvant transporter un canon de quatre pouces et le matériel essentiel pour détecter les sous-marins et les couler.


Honourable senators, the younger generation is being forced to adapt to the demands of an unforgiving marketplace and to use their talents and knowledge as best they can without the benefit of access to colleges and universities which could give them a fighting chance at economic survival.

Honorables sénateurs, la jeune génération est forcée de s'adapter aux demandes d'un marché du travail impitoyable et d'utiliser ses talents et son savoir du mieux qu'elle le peut sans avoir accès aux collèges et aux universités. Pourtant, l'accessibilité des études donne aux jeunes une chance de plus de s'en sortir du point de vue économique.


If these people feel excluded, I think it is incumbent upon us to reflect on structures which could provide them with the tools or processes they need.

Si ces personnes se sentent exclues, je crois qu'il est de notre devoir de penser à des structures qui leur fourniront des mécanismes ou des processus.


If we have to produce evidence against a group say in Luton, in Bedfordshire in Britain, where there has been quite a lot of relatively amateur activity, that shows some of these groups are accumulating elements of weapons of mass destruction, chemical elements, technologies which could help them build bombs, revealing that evidence would reveal the forensic mistakes they made, so security services are reluctant to do that.

Prenons un groupe relativement amateur comme celui de Luton, dans le Bedfordshire, en Grande-Bretagne, qui est très actif dernièrement. Il semblerait que certains de ces groupes accumulent les éléments d'armes de destruction massive, des éléments chimiques, des technologies qui les aideraient à construire des bombes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could carry them' ->

Date index: 2022-04-20
w