Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Carry out measurements which are work-related
Carry out work-related measurements
Carrying out work-related measurement
Conduct work-related measurements
Intermittent explosive disorder
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "which could carry " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


carry out measurements which are work-related | carrying out work-related measurement | carry out work-related measurements | conduct work-related measurements

effectuer des mesures d'ordre professionnel | effectuer des mesures liées au travail


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


manner in which an action is to be commenced and carried on

modalités d'exercice d'une action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first evacuees to leave Beirut were U.S. citizens ferried to Cyprus on U.S. military helicopters, which could carry a maximum of 20 persons.

Les premières personnes évacuées ont été des Américains transportés vers Chypre à bord d'hélicoptères de l'Armée américaine, conçus pour 20 passagers.


Yet the justice department, which could have made the change and could have made everyone feel better, opted to carry on with the word “conjugal”, which in fact implies a heterosexual relationship.

Or, le ministère de la Justice, qui aurait pu corriger cette erreur et satisfaire ainsi tout le monde, a choisi de conserver le mot «conjugale», qui suppose une relation hétérosexuelle.


Imagine if tomorrow we could have a public, electric, light rail transit system which could move about Quebec without noise and without pollution, like the one that is going to be put in using the Champlain bridge structure to carry commuters downtown.

Demain, nous pourrions avoir un système de transport en commun constitué de trains légers électriques sans bruit et sans pollution partout au Québec, comme celui qui va être installé sur l'estacade du pont Champlain, par exemple, et qui va se rendre au centre-ville.


10. Suggests that the EIB apply to the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) for an opinion on this regulatory mission, which should state who could carry it out pending the establishment of an official European banking regulator; suggests that every possible scenario should be envisaged, including, for example, involvement of the CEBS, a national regulator or a number of national regulators on an annually rotating basis;

10. suggère que la BEI saisisse le comité européen des contrôleurs bancaires (CEBS) pour obtenir un avis sur cette mission de régulation qui devrait préciser qui pourrait la diligenter dans l'attente de la création d'un véritable régulateur bancaire européen; propose que soit envisagée toute solution, par exemple: intervention du CEBS, intervention d'un régulateur national, intervention des régulateurs nationaux par rotation annuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Suggests that the EIB apply to the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) for an opinion on this supervisory mission, which should state who could carry it out pending the establishment of an official European banking regulator; suggests that every possible scenario should be envisaged, including, for example, involvement of the CEBS, of a national regulator or of a number of national regulators on an annually rotating basis;

10. suggère que la BEI saisisse le comité européen des contrôleurs bancaires (CEBS) pour obtenir un avis sur cette mission de contrôle qui devra préciser qui pourrait la diligenter dans l'attente de la création d'un véritable régulateur bancaire européen; propose que soit envisagée toute solution, par exemple: intervention du CEBS, intervention d’un régulateur national, intervention des régulateurs nationaux par rotation annuelle;


As for the substance, the most stormy discussions began after the adoption of my opinion, which was a year ago, and the intention of which was to ensure that employed persons could retain their pension rights and could carry on paying their contributions when they changed job or interrupted or ceased a professional activity, either for family reasons, or to better reconcile professional life and family life.

Quant au fond, les discussions les plus houleuses ont commencé après l’adoption de mon avis, qui date d’il y a un an et qui visait avant tout à garantir la possibilité de maintenir leurs droits à pension, voire de continuer à cotiser aux salariés changeant d’emploi, ou interrompant ou cessant une activité professionnelle, soit pour des raisons familiales, soit pour mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.


As for the substance, the most stormy discussions began after the adoption of my opinion, which was a year ago, and the intention of which was to ensure that employed persons could retain their pension rights and could carry on paying their contributions when they changed job or interrupted or ceased a professional activity, either for family reasons, or to better reconcile professional life and family life.

Quant au fond, les discussions les plus houleuses ont commencé après l’adoption de mon avis, qui date d’il y a un an et qui visait avant tout à garantir la possibilité de maintenir leurs droits à pension, voire de continuer à cotiser aux salariés changeant d’emploi, ou interrompant ou cessant une activité professionnelle, soit pour des raisons familiales, soit pour mieux concilier vie professionnelle et vie familiale.


We could carry on this question-and-answer game for ever and a day, whether with ‘Amélie’ or with ‘The Pianist’, it does not matter which.

Nous pourrions poursuivre ce jeu à l’infini, que ce soit avec "Le fabuleux destin d’Amélie Poulain" ou "Le pianiste".


We remembered all of those who spent much of their service in the cramped and hellish existence of the corvettes, remarkable vessels built like whalers which could carry a four-inch gun and the minimum gear for locating and hitting submarines.

Nous nous sommes souvenus de tous ceux qui ont passé une bonne partie de leur service dans l'habitacle étroit et inconfortable des corvettes, ces remarquables bâtiments construits comme des baleinières et pouvant transporter un canon de quatre pouces et le matériel essentiel pour détecter les sous-marins et les couler.


This bill will criminalize any nuclear weapon test explosion, or any other nuclear explosion in Canada carried out for the purpose of developing nuclear weapons; it will give the Department of Foreign Affairs and International Trade, Natural Resources Canada and Health Canada the mandate to carry out their respective responsibilities as representatives of the National Authority created under the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Implementation Act with responsibility for ensuring the respect, on Canadian territory, of our obligations under the treaty; it will force Canadian industry to report to the National Authority chemical expl ...[+++]

Cette loi criminalisera toute explosion nucléaire expérimentale, ou toute autre explosion nucléaire au Canada, provoquée en vue de mettre au point des armes nucléaires; donnera au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, à Ressources naturelles Canada et à Santé Canada le mandat d'exercer leurs responsabilités respectives au sein de l'Autorité nationale de la Loi de mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui se chargera du respect, sur le territoire canadien, de nos obligations aux termes du traité; obligera l'industrie canadienne à rendre compte à l'Autorité nationale des explosi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could carry' ->

Date index: 2023-07-14
w