Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which could be seen to affect my judgement " (Engels → Frans) :

But because they're already purchased, or that's all we could afford, I have soldiers out in the ranges grading roads in equipment that is inferior for the job that's being handled, which causes me to have more maintenance problems, which affects my budget to maintain those pieces of equipment that I didn't ask for in the first place.

C'est ainsi parce qu'ils ont déjà été achetés ou que c'est tout ce que l'on peut se permettre si bien que j'ai des soldats qui se trouvent sur le parcours et qui font du remblai avec du matériel de mauvaise qualité qui ne convient pas au travail, ce qui multiplie les problèmes d'entretien, ce qui crève mon budget car je dois faire l ...[+++]


Given that baggage and the fact that the Singapore ministerial ruled quite definitively that labour issues would not be on the WTO agenda, yet recognizing that there are important constituencies in developed and developing countries that rightfully argue there are aspects of those problems that deserve to be on the agenda, I put forward a proposal in my statement, which I did not cover in my oral remarks at the beginning of this hearing, to seek at least a procedural reopening of the debate in Geneva that would involve the commissioni ...[+++]

Étant donné cette situation et le fait que l'on a carrément déclaré lors de la réunion ministérielle de Singapour que les questions liées au travail ne figureraient pas à l'ordre du jour de l'OMC, tout en reconnaissant qu'il y a des groupes importants dans les pays développés et en développement qui soutiennent à bon droit que certains type de problèmes méritent d'être mis à l'ordre du jour, je propose dans mon mémoire, chose que je n'ai pas abordée dans mon exposé, que l'on cherche au minimum à rouvrir le débat à Genève sur le plan de la procédure en créant un comité de travail conjoint de l'OMC et de l'OIT, donnant ainsi force légale à ...[+++]


In addition I will refrain from engaging in any type of activity, whether in my professional or my private life, which could be seen to affect my judgement and give rise to questions concerning my independence as a Member of the Court of Auditors.

Je m’abstiendrai en outre de m’engager dans tout type d’activité, que ce soit dans ma vie professionnelle ou privée, qui pourrait affecter mon jugement et mettre en doute mon indépendance en tant que membre de la Cour des comptes.


I would avoid taking up any public position which might be seen as likely to alter the objectivity of my judgement.

Je m'abstiendrai de toute prise de position publique pouvant être perçue comme susceptible d'altérer l'objectivité de mon jugement.


I will continue to avoid situations which might compromise my independence and professional judgement, such as accepting any employment or function in any other public or private body or enter into any financial or political activity which could affect my independence.

Je continuerai à éviter les situations qui pourraient compromettre mon indépendance et mon jugement professionnel, comme accepter tout emploi ou fonction dans tout autre organisme public ou privé ou m’engager dans toute activité financière ou politique qui pourrait nuire à mon indépendance.


We have seen over the past five years that a plan to massively reduce income tax could be implemented without affecting the government's tax revenues, which increased by 20 per cent. Our two proposed personal income tax reduction targets over five years are the following: reduce the top marginal tax rates to encourage the knowledge economy, and broaden the tax thresholds—I refer you to the ...[+++]

On nous a démontré, au cours des cinq dernières années, qu'un plan de réduction massive des impôts pouvait se réaliser sans affecter les recettes fiscales du gouvernement, qui ont crû de 20 p. 100. Nos deux cibles de réduction d'impôt des particuliers sur cinq ans sont les suivantes: réduire les taux marginaux supérieurs pour encourager l'économie du haut savoir, et élargir les seuils d'imposition vous avez la présentation à la page 9 du document pour aider la classe moyen ...[+++]


However, my point was not that the Prime Minister would have anything to do with determining the rules under and by which the Senate ethics officer would conduct an investigation. There is a considerable hammer that could be seen to be held by the Governor in Council — for all intents and purposes, though, the Prime Minister — who will in the end determine whether the person will be reappointed.

Il pourrait exister une perception selon laquelle le gouverneur en conseil — à toutes fins utiles, cependant, c'est le premier ministre — détient un pouvoir considérable et c'est lui qui, en dernière analyse, déterminera si la personne obtiendra un autre mandat.


2. The body and the staff responsible for the checks must carry out the checks with the greatest possible professional integrity and the greatest possible technical competence and must be free of any pressure and incentive, in particular of a financial type, which could affect their judgement or the results of their inspection, in particular from persons or groups of persons affected by the results of the checks.

2. L'organisme et le personnel responsable de l'exécution des contrôles doivent effectuer les contrôles avec l'intégrité professionnelle la plus grande possible et la compétence technique la plus élevée possible, et doivent être libres de toute pression et mesure incitatives, notamment de type financier, qui pourrait affecter leur jugement ou les résultats de leur inspection, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes concernés par les résultats des contrôles.


– (PT) Mr President, following the words of my colleagues which prove how necessary the resolution we are discussing actually is, I should like to use my speaking time to condemn two particularly damaging cases which affect my country, Galicia, but which could equally be taking place in other European countries.

- (PT) Monsieur le Président, après les paroles de mes collègues qui confirment la nécessité de la résolution dont nous débattons, permettez-moi que je consacre mon intervention à dénoncer deux cas négatifs exemplaires qui affectent mon pays, la Galice, mais que l'on peut également retrouver dans d'autres pays européens.


Ms. Fraser: Could you quote what exactly — I mean, as the Chief Electoral Officer, which I tried to explain in my opening statement, there are at least two provisions which would affect his independence on communications and on contracting.

Mme Fraser : Pourriez-vous citer exactement ce qui.je veux dire, pour ce qui est du directeur général des élections, ce que j'ai essayé d'expliquer dans ma déclaration préliminaire, il y a au moins deux dispositions qui touchent son indépendance en matière de communications et de contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could be seen to affect my judgement' ->

Date index: 2023-06-01
w