Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which by mid-2013 had accumulated " (Engels → Frans) :

In view of the financial situation of ENVC, which by mid-2013 had accumulated losses in excess of EUR 264 million, the Portuguese Government decided to liquidate ENVC by resolution of the Council of Ministers 86/2013, of 5 December 2013.

Compte tenu de la situation financière d'ENVC, qui, à la mi-2013, avait accumulé plus de 264 millions d'EUR de pertes, le gouvernement portugais a décidé de liquider la société par résolution 86/2013 du Conseil des ministres du 5 décembre 2013.


The completion of accession negotiations with Croatia, opening the way to membership in mid-2013, vindicates the policy adopted in the aftermath of the devastating Balkan conflicts of the 1990s, which aims to bring peace, stability, democracy and ultimately EU membership to the whole region.

L'achèvement des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui lui ouvre les portes de l'adhésion à la mi-2013, justifie la politique adoptée à la suite des conflits qui ont dévasté les Balkans dans les années 1990 en vue d'apporter la paix, la stabilité et la démocratie à l'ensemble de la région et, à terme, l'adhésion à l'UE de tous les pays qui en font partie.


The mid-term evaluation of the programmes will show the extent to which this had an effect on implementation.

L'évaluation à mi-parcours de ces programmes indiquera dans quelle mesure ceci aura un impact sur leur mise en oeuvre.


The leu's exchange rate against the euro temporarily depreciated in mid-2013 and early 2014, reflecting heightened global risk aversion which induced operations by the BNR in the interbank as well as in the foreign exchange market.

Le taux de change du leu par rapport à l’euro s'est déprécié temporairement à la mi-2013 et au début de 2014, en raison d'une aversion au risque plus grande au niveau mondial qui a conduit la BNR à intervenir sur le marché interbancaire ainsi que sur le marché des changes.


3. By mid-2013, the High Representative shall provide a review of the organisation and functioning of the EEAS, which will cover inter alia the implementation of Article 6(6), (8) and (11).

3. D'ici à la mi-2013, le haut représentant procède à un examen de l'organisation et du fonctionnement du SEAE, qui couvre entre autres la mise en œuvre de l'article 6, paragraphes 6, 8 et 11.


Over the period 2006-2009 the company had accumulated losses, which increased from EUR 2 million in 2006 to EUR 17,2 million in 2009.

Au cours de la période 2006-2009, l’entreprise a accumulé les pertes, qui sont passées de 2 millions d’EUR en 2006 à 17,2 millions d’EUR en 2009.


At the beginning of 2007, Tractorul had accumulated significant debts, which it could not repay.

Au début de l’année 2007, Tractorul avait accumulé des dettes importantes qu’elle ne pouvait plus honorer.


[4] The current mid term review exercise has had the chance to benefit from a so far unique source of information on biotechnology in the EU, the "Bio4EU" study, which presents an exhaustive picture of possible applications, with concrete examples, and assesses their impact on an economical, social and environmental point of view, including comparative data on the situation in third countries.

[4] L'examen à mi-parcours dont il est ici question a pu être réalisé en s'appuyant sur une source d'informations unique à ce jour en ce qui concerne la biotechnologie dans l'UE, à savoir l'étude «Bio4EU», qui présente un aperçu exhaustif des applications possibles, accompagné d'exemples concrets, et évalue leur incidence d'un point de vue économique, social et environnemental, en fournissant notamment des données comparatives sur la situation dans des pays tiers.


An estimation of this knock-on effect was provided in the mid-term evaluation of MEDIA II [7], which concluded that each Community euro invested had generated EUR 5.75 of investment in the industry.

Une estimation de cet effet d'entraînement avait été fournie lors de l'évaluation à mi-parcours de MEDIA II [7]. Elle concluait que chaque euro communautaire investi avait généré 5,75EUR euro d'investissement dans l'industrie.


Inflation-adjusted house prices, which stabilised at high levels over 2011 and 2012, have started to grow again more dynamically since mid-2013 and the housing market is still prone to imbalanced development with serious supply constraints.

Les prix de l’immobilier corrigés de l'inflation, qui s'étaient stabilisés à des niveaux élevés en 2011 et 2012, ont repris le chemin de la hausse de manière plus dynamique depuis le milieu de l’année 2013, le marché immobilier restant enclin à un développement déséquilibré avec une offre souffrant de limitations importantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which by mid-2013 had accumulated' ->

Date index: 2024-08-20
w