Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company had accumulated » (Anglais → Français) :

In its comments on the Commission's opening decision, Portugal noted that despite the losses that ENVC had accumulated since 2000, and in particular since 2009, the decision to keep the company afloat by providing it with sufficient means was a rational option for EMPORDEF in line with the logic of the market economy operator (‘MEO’) principle.

Dans ses observations relatives à la décision d'ouverture de la Commission, le Portugal a souligné qu'en dépit des pertes accumulées par ENVC depuis 2000, et surtout depuis 2009, la décision de maintenir la société en vie en lui fournissant des fonds suffisants était un choix rationnel pour Empordef, conformément à la logique du principe de l'opérateur en économie de marché.


Over the period 2006-2009 the company had accumulated losses, which increased from EUR 2 million in 2006 to EUR 17,2 million in 2009.

Au cours de la période 2006-2009, l’entreprise a accumulé les pertes, qui sont passées de 2 millions d’EUR en 2006 à 17,2 millions d’EUR en 2009.


This fund had accumulated $57 billion in premiums paid by each and every employee of all companies.

Dans cette caisse, il y avait 57 milliards de dollars, payés par tous et chacun des employés de toutes les entreprises.


In 1999, the Greek Government approved a write off of the company’s debts toward the public sector that had accumulated between 1988 and 1998.

En 1999, le gouvernement grec a autorisé l’annulation des dettes accumulées par la société envers le secteur public entre 1988 et 1998.


The Athens Irrigation and Sewage Company had decided to go ahead with the gasification of the sewage sludge which has accumulated on the island of Psyttalia because it is cheaper than the process provided for by the Ministry of the Environment, Regional Planning and Public Works of drying and disposal by means of an international call for tenders which is already under way. This has caused anger and triggered protests among inhabitants and local government bodies in the vicinity of the Psyttalia wastewater treatment centre

La décision prise par l’entreprise d’alimentation en eau et d’évacuation des effluents de la capitale (EYDAP) de procéder à la gazéification des boues d’épuration accumulées sur l’île - méthode préférée, pour des raisons de moindre coût, à l’assèchement et au transfert prévus par le ministère de l’Aménagement du territoire et des travaux publics, par la voie d’un concours lancé à l’échelle internationale - suscite l’indignation et la réprobation des habitants et des collectivités locales de la région qui entoure le centre d’épuration des eaux usées de Psyttalia.


EU authorities retain powers to intervene in certain cases. For example, if a private sector dispute resolution body found that a company had made serious violations of the principles, but the company contested the finding and the case was referred to the FTC, the EU authorities could suspend data transfers to that company until the matter was resolved. Also for example, if evidence of non-compliance accumulates and the relevant US enforcement body is not doing its job properly and if letting ...[+++]

Autre exemple, si les preuves de non-respect s'accumulent, alors que l'organisme de surveillance américain compétent ne fait pas son travail correctement et que la poursuite des transferts risque de porter gravement préjudice aux personnes concernées, les autorités de l'UE peuvent, ici aussi, suspendre les transferts.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, by the end of the 1997 investigation into CINAR, the RCMP had accumulated enough evidence to support the laying of charges against this production company.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, au terme de l'enquête menée en 1997 sur CINAR, la GRC aurait accumulé suffisamment de preuves pour que des accusations criminelles soient portées contre cette maison de production.


It was then that the Commission discovered that money had been paid to the company in two capital injections of Lit 206bn (134mecu) in 1985 and Lit 409bn (265mecu) in 1986, to clear some of the accumulated losses of the company.

Elle a alors découvert que l'argent avait été versé à cette société dans le cadre de deux injections de capitaux de 206 milliards de LIT (134 millions d'écus) en 1985 et de 409 milliards de LIT (265 millions d'écus) en 1986 destinées à compenser certaines pertes accumulées par la société.




D'autres ont cherché : keep the company     portugal noted     envc had accumulated     the company had accumulated     all companies     premiums paid     fund had accumulated     company     public sector     had accumulated     sewage company     ahead     which has accumulated     a company     body found     non-compliance accumulates     production company     rcmp had accumulated     then     accumulated     company had accumulated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company had accumulated' ->

Date index: 2021-05-01
w