Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which brought together more than 600 participants " (Engels → Frans) :

To this end, the Commission held a seminar in 2003, which brought together more than 600 participants, as part of the wider debate on the future of the policy launched by the Commission in 2001 [97].

A cette fin, la Commission a organisé un séminaire en 2003 qui a réuni plus de 600 participants dans le cadre du débat plus large sur l'avenir de la politique lancé par la Commission en 2001. [97]


It brought together more than 1000 participants representing EU Member States, Candidate Countries, neighbouring countries of an enlarged Union, United States, Canada, international and inter-governmental and non governmental organisations (NGOs) and the EU institutions.

Elle a rassemblé plus de mille participants représentant les Etats membres, les pays candidats, les pays voisins d'une Europe élargie, les Etats Unis, le Canada, les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les Institutions européennes.


The EU-Western Balkans Youth Forum, with participation of Commissioner Hahn, brought together more than 100 young leaders and representatives of youth organisations from the Western Balkans and the EU to debate mobility, inclusion, entrepreneurship and youth participation.

Le forum de la jeunesse UE-Balkans occidentaux, auquel a participé le commissaire Hahn, a rassemblé plus de 100 jeunes dirigeants et représentants d'organisations de jeunes des Balkans occidentaux et de l'UE pour débattre de la mobilité, de l'inclusion, de l'entrepreneuriat et de la participation des jeunes.


The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response, holding regular coordination meetings of the EU Ebola Task Force, which brought together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service, EU Delegations, EU Member States, UN bodies and the EU’s humanitarian partners. Member States coordinated their activities within the EU in regular meetings of the Health Security Committee established under Decision 1082/13 on serious cross-border threats to health, based onrapid risk assessments prepared by the European Centre for Disease Prevention and Co ...[+++]

L’ERCC a joué un rôle central pour coordonner la réaction de l’UE. Il a organisé des réunions de coordination régulières du groupe de travail de l’UE sur le virus Ebola, réunissant tous les services concernés de la Commission (au siège et sur le terrain), le Service européen pour l’action extérieure, les délégations de l’UE, les États membres de l’UE, les organes des Nations unies et les partenaires humanitaires de l’Union.Les États membres ont coordonné leurs activités au sein de l’UE par des réunions régulières du comité de sécurité sanitaire institué par la décision nº 1082/2013/UE relative aux menaces transfrontières graves sur la sa ...[+++]


To this end, the Commission held a seminar in 2003, which brought together more than 600 participants, as part of the wider debate on the future of the policy launched by the Commission in 2001 [97].

A cette fin, la Commission a organisé un séminaire en 2003 qui a réuni plus de 600 participants dans le cadre du débat plus large sur l'avenir de la politique lancé par la Commission en 2001. [97]


It brought together more than 600 participants from the Member States and candidate countries.

Il a réuni plus de 600 participants des États membres et des pays candidats.


This international event brought together more than 600 competitors from 25 different countries.

L'événement d'envergure internationale réunissait plus de 600 athlètes de 25 pays.


As the Recommendation outlines different measures which, taken together, that will have an impact on a more balanced participation by women, most Member States have adopted a host of different measures to enhance equality between the sexes rather than a specific strategy on increasing balanced participation in decision-making.

La recommandation énonçant différentes mesures destinées, dans leur ensemble, à favoriser une participation plus équilibrée des femmes, la plupart des États membres ont adopté tout un éventail de mesures visant à renforcer l'égalité entre les sexes plutôt qu'une stratégie unique censée aboutir à une participation plus équilibrée dans le domaine de la prise de décision.


- with respect to groups which cover aggravated risks, that the insurance products brought into the group shall not represent more than 15 % of all identical or similar products underwritten by the participating companies or on their behalf on the market concerned.

- en ce qui concerne les groupements couvrant des risques aggravés, les produits d'assurance apportés au groupement ne représentent pas plus de 15 % de l'ensemble des produits identiques ou similaires souscrits par les entreprises participantes ou pour leur compte sur le marché concerné.


It brought together more than 600 participants from the Member States and candidate countries.

Il a réuni plus de 600 participants des États membres et des pays candidats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which brought together more than 600 participants' ->

Date index: 2023-07-09
w