Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which are unable to afford them because " (Engels → Frans) :

The police know exactly who these criminals are yet are unable to stop them because the justice system slaps them on the wrist and sends these offenders back on to the streets.

La police sait exactement qui sont ces criminels, mais elle est incapable de mettre un terme à leurs activités, car le système de justice ne les punit pratiquement pas et les libère très rapidement.


The report was called When is $500 not $500? It noted that the very people who would most benefit from tax credits are unable to use them because they cannot afford the activity required to claim the credit in the first place.

Dans ce rapport, intitulé When is $500 not $500?, on signale que les personnes qui ont le plus besoin de crédits d'impôt ne peuvent pas s'en prévaloir parce qu'elles n'ont pas les moyens de payer en premier lieu les activités qui leur permettraient de les réclamer.


The time has come for the European Commission to reduce the expensive administrative procedures, since they lead to the marginalisation of small research groups and small companies and NGOs, which are unable to afford them because of their size.

Il est temps pour la Commission européenne de réduire ces coûteuses procédures administratives, car elles conduisent à la marginalisation de petits groupes de recherche, de petites entreprises et ONG, qui ne peuvent pas se les permettre en raison de leur taille.


In the case of some of the proposed amendments, I am unable to accept them because they refer to periods of time or deadlines that are too long in view of the capabilities of the electronic tax declaration system.

Je suis dans l’impossibilité d’accepter certains des amendements proposés parce qu’ils concernent des périodes ou des délais qui sont trop longs par rapport aux capacités du système électronique de déclaration fiscale.


In the case of some of the proposed amendments, I am unable to accept them because they refer to periods of time or deadlines that are too long in view of the capabilities of the electronic tax declaration system.

Je suis dans l’impossibilité d’accepter certains des amendements proposés parce qu’ils concernent des périodes ou des délais qui sont trop longs par rapport aux capacités du système électronique de déclaration fiscale.


It completely overlooks the quality of these services and the fact that, once they have been liberalised, one section of the population will be denied access to these services because it will be unable to afford the prices charged by the companies which agree to manage them.

On oublie totalement la qualité de ces services et le fait qu’après leur libéralisation, ces biens sociaux ne seront plus accessibles à une partie de la population qui ne pourra pas répondre aux exigences financières des sociétés chargées de leur gestion.


It completely overlooks the quality of these services and the fact that, once they have been liberalised, one section of the population will be denied access to these services because it will be unable to afford the prices charged by the companies which agree to manage them.

On oublie totalement la qualité de ces services et le fait qu’après leur libéralisation, ces biens sociaux ne seront plus accessibles à une partie de la population qui ne pourra pas répondre aux exigences financières des sociétés chargées de leur gestion.


We welcome these people here and do not have them undergo any of these tests, because we cannot afford them, because we do not have enough doctors and because we are buried under paperwork.

On accepte des gens ici et on ne leur fait subir aucun de ces tests parce qu'on n'a pas les moyens, qu'on n'a pas un nombre suffisant de médecins et qu'on croule sous la paperasse.


On the other side, we have the students, with no legal representation, unable to afford it because they are students.

De l'autre côté, on retrouve des étudiants sans représentation légale—et sans moyens, parce qu'ils sont étudiants—parce qu'ils ne peuvent se la payer.


Mr. Mech: Yes, he will pay a premium because the credits that you bought, which had risk associated with them because they had not been achieved yet, have probably been achieved by the time you sell them to Saskatchewan, which needs the credits because they are still working on their coal development projects.

M. Mech : Oui, parce que lorsque vous les avez achetés, ces crédits comportaient des risques, mais que ce ne sera probablement plus le cas lorsque vous les vendrez à la Saskatchewan, qui en a besoin pour ses centrales alimentées au charbon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which are unable to afford them because' ->

Date index: 2023-07-16
w