Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We are already struggling with the high price of gas.

Traduction de «which are already struggling with an unacceptably high poverty » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Conservatives have it in for some of the most vulnerable members of aboriginal communities, which are already struggling with an unacceptably high poverty rate.

Monsieur le Président, les conservateurs s'attaquent à certaines des personnes les plus vulnérables dans les communautés autochtones, qui sont déjà aux prises avec un taux de pauvreté trop élevé.


In order to absorb the additional costs of operation, First Air estimates it would have to increase its fares and cargo rates by 27.5%. In a region with such a high cost of living already, it is patently unacceptable that consumers in the region would have to swallow these increases, which are directly added ...[+++]

Pour couvrir les coûts d'exploitation additionnels, Firts Air estime qu'elle devrait augmenter ses tarifs passagers et marchandises de 27,5 p. 100. Dans une région où le coût de la vie est déjà fort élevé, il est absolument inadmissible que les consommateurs de la région subissent une pareille hausse, laquelle s'ajouterait directement à leur coût de la vie, étant donné que la majeure partie des marchandises transportées constituent des biens essentiels.


The EU has a duty to support a European fishing industry which is already struggling to cope with the high share of fishery and aquaculture products imported to the European market from third countries.

L'Union se doit de soutenir un secteur de la pêche européen déjà mis en difficulté par la grande part des importations de produits de la pêche et de l'aquaculture provenant des pays tiers sur le marché européen.


considers that maternal mortality rates remain unacceptably high in many developing countries, with more than 500 000 women dying each year from treatable and preventable complications relating to pregnancy and childbirth; therefore urges EU Member States to dramatically step up efforts and funding so as to ensure universal access to sexual and reproductive health information and services, which are essen ...[+++]

estime inacceptable que le taux de mortalité maternelle reste élevé dans de nombreux pays en développement, puisque plus de 500 000 femmes meurent chaque année des suites de complications, que l'on pourrait soigner et prévenir, liées à la grossesse et à l'accouchement; demande donc instamment aux États membres de l'Union de redoubler d'efforts et d'accroître substantiellement leur aide financière afin que soit assuré l'accès universel aux informations ...[+++]


(al) considers that maternal mortality rates remain unacceptably high in many developing countries, with more than 500 000 women dying each year from treatable and preventable complications relating to pregnancy and childbirth; therefore urges EU Member States to dramatically step up efforts and funding so as to ensure universal access to sexual and reproductive health information and services, which are essen ...[+++]

al) estime inacceptable que le taux de mortalité maternelle reste élevé dans de nombreux pays en développement, puisque plus de 500 000 femmes meurent chaque année des suites de complications, que l'on pourrait soigner et prévenir, liées à la grossesse et à l'accouchement; demande donc instamment aux États membres de l'UE de redoubler d'efforts et d'accroître substantiellement leur aide financière afin que soit assuré l'accès universel aux information ...[+++]


We are already struggling with the high price of gas.

Le prix élevé de l’essence nous étouffe dé.


5. Notes with deep concern that at-risk-of-poverty rates have increased from 15% in 2000 to 17% in 2004 for EU-15, which means an increase of almost 9 million poor in the richer countries of the EU; points out that in the EU there are about 72 million people below the poverty line and almost half of them at risk of persistent poverty ...[+++]

5. constate avec une vive inquiétude que les taux de risque de pauvreté sont passés de 15 % en 2000 à 17 % en 2004 pour l'UE-15, ce qui correspond à une augmentation du nombre de pauvres de près de 9 millions dans les pays riches de l'UE; souligne que, dans l'UE, quelque 72 millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté et que près de la moitié d'entre elles encourent un risque de pauvreté persistante, la pauvreté touchant un nombre inacceptable d'enfants ...[+++]


The least developed countries, which fail to attract direct foreign investment owing to their high poverty and risk levels, now need to improve their human development levels and, at the same time, to reform their economies – all this while having to struggle with a high foreign ...[+++]

Les PMA, qui ne bénéficient pas d'investissements étrangers directs parce qu'ils sont trop pauvres et font courir trop de risques, doivent à la fois créer les conditions d'un développement humain et procéder à des transformations de leurs économies, tout en assumant une dette très élevée à l'égard de l'étranger.


In the name of corporate restructuring, 379 employees will lose their jobs in Montreal North, a community which is already struggling with more than its fair share of unemployment and poverty as it is.

Sous le prétexte de la réorganisation de l'entreprise, 379 salariés perdront leur emploi à Montréal-Nord, ville déjà durement frappée par le chômage et la pauvreté.


But, without the fall in import prices, in particular oil prices, the Community would have recorded in 1986 an inflation rate that was at least one percentage point higher, a more modest growth rate, down by between one quarter and one half of percentage point, and an unemployment rate which, instead of levelling out at an already unaccepta ...[+++]

Mais sans la baisse des prix des importations, notamment du petrole, la Communaute aurait connu en 86 un taux d'inflation superieur d'au moins 1 point, un taux de croissance plus modeste, inferieur de 1/4 a 1/2 point a l'actuel, et le taux de chomage, au lieu de plafonner a un niveau deja inacceptable, aurait probablement encore accuse une nouvelle montee.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which are already struggling with an unacceptably high poverty' ->

Date index: 2022-07-19
w