Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Average national rate of unemployment
Average national unemployment rate
Core unemployment rate
Female unemployment rate
Frictional unemployment
Harmonised unemployment rates
Harmonized unemployment rates
Investigate jobless rates
National rate of unemployment
National unemployment rate
Natural rate of unemployment
Natural unemployment rate
Rate of unemployment
Scrutinise jobless rates
Unemployment
Unemployment level
Unemployment rate

Traduction de «unemployment rate which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]

taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]


harmonised unemployment rates | harmonized unemployment rates

taux de chômage harmonisés


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage


average national rate of unemployment [ average national unemployment rate ]

taux de chômage national moyen


national rate of unemployment [ national unemployment rate ]

taux national de chômage [ taux de chômage national ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in a country where, during the period 2008-2013, the number of unemployed people increased four-fold and which presents the highest unemployment rate among Member States and the fifth highest worldwide; is especially concerned about the regions of Attica and Central Macedonia, in which 90 % of the redundancies are concentrated and which already have unemployment rates above the national ave ...[+++]

7. relève que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans le pays, où le nombre de chômeurs a quadruplé entre 2008 et 2013 et où le taux de chômage est le plus élevé de tous les États membres et le cinquième plus élevé au monde; se dit particulièrement préoccupé par les régions d'Attique et de Macédoine centrale, qui concentrent 90 % des licenciements et qui connaissent déjà un taux de chômage supérieur à la moyenne nationale, qui est de 27,5 %;


7. Notes that these redundancies will further aggravate the unemployment situation in a country where, during the period 2008-2013, the number of unemployed people increased four-fold and which presents the highest unemployment rate among Member States and the fifth highest worldwide; is especially concerned about the regions of Attica and Central Macedonia, in which 90% of the redundancies are concentrated and which already have unemployment rates above the national aver ...[+++]

7. relève que ces licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage dans le pays, où le nombre de chômeurs a quadruplé entre 2008 et 2013 et où le taux de chômage est le plus élevé de tous les États membres et le cinquième plus élevé au monde; se dit particulièrement préoccupé par les régions d'Attique et de Macédoine centrale, qui concentrent 90 % des licenciements et qui connaissent déjà un taux de chômage supérieur à la moyenne nationale, qui est de 27,5 %;


The Commission should draw up a new method of measuring regional development, not only on the basis of GDP and unemployment rates, but also on the basis of other qualitative and quantitative indicators which reflect the real living standards of the population.

La Commission devrait définir une nouvelle méthode pour mesurer le développement régional, qui se fonde non seulement sur le PIB et le taux de chômage, mais également sur d’autres indicateurs qualitatifs et quantitatifs reflétant les niveaux de vie réels de la population.


The share of each Member State concerned is the sum of the shares of its eligible regions, which are determined on the basis of the following criteria, weighted as indicated: total population (weighting 0,5), number of unemployed people in NUTS level 3 regions with an unemployment rate above the group average (weighting 0,2), number of jobs needed to reach an employment rate of 70 % (weighting 0,15), number of employed people with a low educational level (weighting 0,10), and low population de ...[+++]

La part de chaque État membre concerné est la somme des parts de chacune de ses régions éligibles, déterminées sur la base des critères suivants, pondérés comme indiqué: population totale (pondération de 0,5), nombre de personnes sans emploi dans les régions de niveau NUTS 3 dont le taux de chômage est supérieur à la moyenne du groupe (pondération de 0,2), nombre d'emplois nécessaires pour atteindre un taux d'emploi de 70 % (pondération de 0,15), nombre de travailleurs ayant un niveau d'éducation peu élevé (pondération de 0,10) et faible densité de population (pondération de 0,05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The widespread fall in unemployment which accompanied job growth in the EU from 1994 up until the present slowdown was especially pronounced in Spain and Ireland, two cohesion countries in which unemployment rates had been particularly high for many years.

La diminution du chômage qui a accompagné la croissance des emplois dans l'Union européenne entre 1994 et le récent ralentissement de l'activité économique a été particulièrement prononcée en Espagne et en Irlande, deux pays de la cohésion où le taux de chômage était très élevé depuis des années.


In France, the overall active measures for employment in 1999 accounted for 25.5% of the unemployed population, which is little, given that the long‑term unemployment rate is still very high, 900 000 in 2000.

En France, l'ensemble des mesures actives pour l'emploi touchait, en 1999, 25,5% de l'ensemble des chômeurs -ce qui est relativement peu, le chômage de longue durée demeurant très élevé (900.000 en 2000).


The Commission assumes growth across the European Union of 1.6% at most, giving an average unemployment rate of at least 8% for the European Union as a whole, and 8.6% for the euro zone. That means between 14 and 15 million people out of work, which is totally unacceptable.

La Commission part d'un taux de croissance maximal de 1,6% dans l'Union européenne, et, de là, d'un taux de chômage moyen d'au moins 8% pour l'ensemble de l'UE et de 8,6% pour la zone euro, soit un nombre de chômeurs compris entre 14 et 15 millions, ce qui est tout à fait inacceptable.


The employment situation is reflected by an employment rate (68.3%) which is above the Community average, as well as a relatively low unemployment rate (4.2% in 2000). However, despite the generally positive trend of labour market indicators, structural problems persist: long-term unemployment accounts for 40% of total unemployment, only a minority of the population aged between 15 and 64 have completed upper secondary school (11.5% compared with 42.3% in the European Union), and a high proportion of young people drop out of school ea ...[+++]

La situation en matière d'emploi est caractérisée par un taux d'emploi (68,3%) supérieur à la moyenne communautaire et un taux de chômage (4,2% en 2000)relativement bas.Pourtant, et malgré l'évolution en général positive des indicateurs relatifs au marché du travail, des problèmes structurels persistent: le poids du chômage de longue durée qui représente 40 % du chômage total, le bas taux de scolarité de la population 15-64 ans ayant conclu le niveau secondaire supérieur (11,5% contre 42,3%dans l'Union) et le taux élevé de jeunes qui abandonnent prématurément le système scolaire (43% jeunes 18-24 ans quittent l'école avec basses qualific ...[+++]


The unemployment rate decreased in 1999 to 9.1% and is currently below the EU-average. Youth unemployment increased in 1999, but the unemployment ratio of young women diminished to 7.8 which is below EU-average.

Le taux de chômage est descendu jusqu'à 9,1% en 1999, ce qui est actuellement en deçà de la moyenne UE. Le chômage des jeunes s'est accru en 1999, mais le taux de chômage des jeunes femmes est descendu à 7,8%, en dessous de la moyenne UE. Le taux de chômage des femmes en général est plus bas que la moyenne de l'UE, et la différence avec le chômage des hommes diminue.


One essential aspect which continues to demand special attention is that of mass unemployment, a problem which is of course linked to more general factors - e.g. the technological revolution, globalisation, demographic growth in the French overseas departments etc. - but whose repercussions, apart from in the Azores and Madeira, are particularly serious, with unemployment rates which, although slightly down (cf. Table 7), are twice ...[+++]

Un aspect essentiel qui doit continuer à attirer une attention spéciale est celui du chômage massif, un problème, il est vrai, lié à des facteurs plus généraux -révolution technologique, mondialisation, croissance démographique dans les DOM etc.-, mais dont les manifestations, sauf aux Açores et à Madère, sont particulièrement graves, avec des taux de chômage qui, bien qu'en léger recul (cf. tableau 7) doublent et triplent toujours la moyenne communautaire.


w