Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether the shoura does indeed " (Engels → Frans) :

To assess whether the origin is indeed a subsidiary message, the Commission will take into account the overall importance of the text and/or symbol, including pictures and general presentation, referring to origin and the importance of the text and/or symbol referring to the unique selling point of the advertisement, i.e. the part of the advertising message which does not focus on origin.

Pour apprécier si l'origine constitue effectivement un message subsidiaire, la Commission prend en considération l'importance globale du texte et/ou du symbole y compris les images et la présentation générale, qui se réfère à l'origine, et l'importance du texte et/ou du symbole qui se réfère à l'argument clef de vente, c'est-à-dire la partie du message publicitaire qui ne se concentre pas sur l'origine de publicité.


Secondly, the applicant asserts that her note dated 28 July 2009 does indeed constitute a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations.

En deuxième lieu, la requérante affirme que sa note, datée du 28 juillet 2009, constitue bel et bien une réclamation, au sens des dispositions de l’article 90, paragraphe 2, du statut.


Furthermore, despite the headline of a 'ban' under Article 3 of the Commission Proposal, it is unclear whether this proposal does indeed achieve this effect.

En outre, même si l'article 3 de la proposition de la Commission est intitulé "Interdictions", on ne sait pas clairement si la proposition atteint vraiment cet objectif.


We naturally respect the independence of the legislative process in Afghanistan, in particular with regard to the Constitution, which does indeed make provision, under Article 131, for the possibility of legislation devoted solely to the Shiite community. Nevertheless, along with our partners we have supported an approach targeting certain articles of that law that are scarcely compatible with the Afghan Constitution or the international law that the Afghan Government has signed up to.

Nous respectons naturellement l’indépendance du processus législatif en Afghanistan, notamment par rapport à la constitution qui, précisément, prévoit la possibilité d’une législation dédiée exclusivement à la communauté chiite, selon l’article 131, mais nous avons néanmoins, avec nos partenaires, soutenu une démarche qui vise certains des articles de cette loi qui ne sont guère compatibles avec la constitution afghane ainsi que le droit international auquel le gouvernement afghan a souscrit.


The standard notification form is not meant to replace the notified draft measure, but it should enable the Commission and the national regulatory authorities of other Member States to verify that the notified draft measure does indeed contain, by reference to the information contained in the standard notification form, all the information needed for the Commission to carry out its tasks under Article 7 of Dire ...[+++]

Le formulaire de notification standard n’est pas destiné à remplacer le projet de mesure notifié, mais doit permettre à la Commission et aux autorités réglementaires nationales des autres États membres de vérifier que le projet de mesure notifié contient effectivement, d’après les informations fournies sur ledit formulaire, toutes les informations nécessaires afin que la Commission exerce ses fonctions conformément à l’article 7 de la directive 2002/21/CE dans les délais qui y sont indiqués.


The Court of Justice does indeed have problems. Fine, let us try to solve them but, in the meantime, this does not signify that people awaiting trial are not entitled to justice.

Eh bien, tentons de les régler, mais en attendant, cela ne veut pas dire que les justiciables n’ont pas droit à la justice.


(5) Action by the customs authorities should involve, for the period necessary to determine whether suspect goods are indeed counterfeit goods, pirated goods or goods infringing certain intellectual property rights, suspending release for free circulation, export and re-export or, in the case of goods placed under a suspensive procedure, placed in a free zone or a free warehouse, in the process of being re-exported with notification, introduced into the customs territory or leaving that territory, detaining those goods.

(5) L'intervention des autorités douanières devrait consister, le temps de déterminer si les marchandises sont des marchandises de contrefaçon, des marchandises pirates ou des marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle, soit à suspendre la mainlevée pour leur mise en libre pratique, leur exportation ou leur réexportation, soit à retenir ces marchandises lorsqu'elles sont placées sous régime suspensif, en zone franche ou en entrepôt franc, sont en voie de réexportation moyennant notification, sont intro ...[+++]


The SEAFO Convention is one of two to be negotiated since the UN Fish Stocks Agreement (UNFSA) was concluded in 1995. It does, indeed, reflect many of the important principles developed in that document.

La Convention de l'OPASE est une des deux conventions qui devaient être négociées à la suite de la conclusion de l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons (UNFSA) en 1995 et elle reflète nombre des grands principes établis dans ce document.


Given that the Spanish Government does indeed envisage building additional reservoirs in its National Hydrological Plan, what measures does the Commission intend to take in this regard, and what measures has it taken already?

Sachant que le plan hydrologique du gouvernement espagnol prévoit précisément la construction de barrages supplémentaires, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre ou a-t-elle déjà prises à cet égard ?


In determining the proportionality of a given measure, the Commission will ascertain whether the measure does not go beyond what is necessary or whether there are less restrictive ways of achieving the objective of general interest being pursued or measures that are less restrictive in their effect on intra-Community trade.

Afin d'évaluer la proportionnalité d'une mesure, la Commission évaluera si la mesure ne va pas au delà de ce qui est nécessaire ou si il existe des moyens moins restrictifs pour atteindre l'objectif d'intérêt général recherché, ou des mesures restreignant d'une manière moindre les échanges intracommunautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether the shoura does indeed' ->

Date index: 2025-04-10
w