Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether the abovementioned infringements could still " (Engels → Frans) :

89. Calls on the Commission to examine whether the abovementioned infringements could still be brought to the Court of Justice;

89. prie la Commission de vérifier si les violations susmentionnées pourraient encore être portées devant la Cour de justice;


88. Calls on the Commission to examine whether the abovementioned infringements could still be brought to the Court of Justice;

88. prie la Commission de vérifier si les violations susmentionnées pourraient encore être portées devant la Cour de justice;


An infringement could still be deemed to have occurred if the competent authority established that there was an illegitimate reason behind those transactions or orders or that behaviour, or that the person used inside information.

Une violation pourrait toujours être réputée avoir eu lieu si l’autorité compétente établit qu’il existait une raison illégitime derrière ces opérations, ces ordres ou ces comportements, ou si la personne a utilisé des informations privilégiées.


An infringement could still be deemed to have occurred if the competent authority established that there was an illegitimate reason behind these transactions or orders to trade.

Une violation pourrait encore être réputée avoir été commise si l’autorité compétente a établi qu’une raison illégitime sous-tendait ces transactions ou ordres.


They are taking Médiator as a case study to see whether something like Médiator could still happen with the latest pharmacovigilance processes.

Ils utilisent le cas du Médiator afin de vérifier si une situation similaire pourrait encore se produire avec les tout nouveaux processus de pharmacovigilance.


In its Decision N 131/05 — United Kingdom, FibreSpeed Broadband Project Wales, the Commission had to assess whether the financial support given by the Welsh authorities for the construction of an open, carrier-neutral, fibre-optic network linking 14 business parks could still be declared compatible even if the target locations were already served by the incumbent network operator, who provided price regulated leased lines.

Dans sa décision N 131/05 — Royaume-Uni, «FibreSpeed Broadband Project Wales», la Commission devait évaluer si le soutien financier apporté aux autorités du pays de Galles pour la construction d'un réseau de fibres optiques, ouvert et neutre, reliant 14 parcs d'activité pouvait encore être déclaré compatible alors que la zone visée était déjà desservie par l'opérateur de réseau historique qui offrait des lignes louées à des prix règlementés.


At a meeting of the European Parliament's Committee on Petitions on 16.3.2005, a Commission representative remarked that the Commission viewed the question of the implementation of Directive 1999/70/EC in Greece as an open one, since there were still many unresolved issues. He added that verification of Greece's compliance was a high priority for the Commission which would shortly decide whether to initiate infringement proceedings against Greece.

Au cours de la réunion de la commission des pétitions du Parlement européen du 16 mars 2005, un représentant de la Commission fit observer que, pour celle-ci, la question de l’application de la directive 1999/70/CE en Grèce était ouverte, dès lors que d’importantes questions restent en suspens, et ajouta que, pour son institution, examiner si la Grèce se conforme à cette directive était une question hautement prioritaire et que la Commission déciderait à bref délai si elle engagera une procédure pour infraction contre la Grèce.


Both within the European Union and outside it, the most controversial issue was about whether experiments on animals would continue to be permitted in the future in connection with toothpaste and shampoos. Controversy continued to rage around the issue of whether a product that had been tested on animals could still be sold.

Tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne, ces deux questions ont toujours été extrêmement controversées : peut-on maintenir les expérimentations animales pour du dentifrice ou des shampooings et peut-on encore autoriser la vente d'un produit ayant été testé sur des animaux ?


When transmitting information the transmitting authority may inform the receiving authority whether the gathering of the information was contested or could still be contested.

Une autorité qui transmet des informations peut informer l'autorité qui les reçoit du fait que la collecte de ces informations a été contestée ou pourrait encore l'être.


Commitment decisions should find that there are no longer grounds for action by the Commission without concluding whether or not there has been or still is an infringement.

Les décisions relatives aux engagements devraient constater qu'il n'y a plus lieu que la Commission agisse, sans établir s'il y a eu ou s'il y a toujours une infraction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether the abovementioned infringements could still' ->

Date index: 2025-10-25
w