Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether it actually does anything " (Engels → Frans) :

The government announced in its throne speech that it was finally going to do something, but it is talking about spending the next year, 2000, talking to the various players and the provinces before it actually does anything or spends any money.

Le gouvernement a annoncé dans son discours du Trône qu'il ferait finalement quelque chose, mais il prévoit discuter avec les différents intervenants et les provinces pendant toute l'année 2000 avant de prendre des mesures concrètes et d'engager des fonds.


It is certainly debatable and we will be debating whether this bill does anything to ensure and enhance a productive and viable economy.

Cela est certes contestable et nous allons discuter de la question de savoir si ce projet de loi peut le moindrement assurer et mettre en valeur une économie productive et viable au Canada.


Ms Jackman: We can debate whether rights actually do anything.

Mme Jackman: Nous pouvons toujours débattre de la question de savoir si les droits sont utiles à quelque chose.


In terms of the bill and whether it actually does what the court of appeal decided, I'm not actually sure how to answer that because the court of appeal essentially said very clearly that the commissioner, herself, had the ability to see all of the information, even though it was covered by the journalistic, programming, or creative label, except for sources.

Le projet de loi est-il conforme à la décision de la cour d'appel? J'ignore comment répondre à cette question parce que la cour a établi très clairement que la commissaire pouvait examiner tous les renseignements même s'ils portent sur nos activités de journalisme de création et de programmation, mais a fait une exception pour les sources.


It is dubious whether it actually does anything to protect the consumer, but certain that it will impose additional burdens on European businesses.

Si l’on peut se demander si le règlement protège vraiment le consommateur, ce qui est sûr, c’est qu’il imposera une charge supplémentaire aux entreprises européennes.


Nevertheless, in the case of such reports, even those that come from international bodies, we should ask ourselves far more frequently whether they actually achieve anything.

Néanmoins, nous devrions nous demander beaucoup plus souvent si des rapports de ce type, même ceux qui viennent des organismes internationaux, aboutissent en fait à quelque chose.


The only control is on legality, while many taxpayers are asking themselves whether we actually have anything to show for our development work.

Nous n'exerçons de contrôle que sur la légitimité, alors que quantité de contribuables se demandent si nous sommes réellement en mesure d'avancer des résultats en réponse à notre travail de développement.


– (NL) Mr President, as the elections approach, I am increasingly being asked whether Parliament actually amounts to anything, and whether it really does have anything to say.

- (NL) Monsieur le Président, étant donné que les élections approchent, l’on me demande de plus en plus si le Parlement représente vraiment quelque chose et s’il a réellement quelque chose à dire.


Careful consideration should be given to the latter. There is some doubt as to whether education for peace really does exist amongst the Palestinian and Israeli people, or whether what actually exists is education for hatred.

On se demande si l’éducation pour la paix existe réellement parmi les Palestiniens et les Israéliens, ou plutôt s’il n’existe pas en fait une éducation de la haine.


If the minister has to have an independent study to determine once and for all whether MMT actually does damage onboard devices then she ought to do that.

Si la ministre doit se livrer à une étude indépendante pour déterminer une fois pour toutes si le MMT endommage les dispositifs de diagnostic de bord, c'est maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether it actually does anything' ->

Date index: 2025-06-17
w