Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether he thinks municipalities should come » (Anglais → Français) :

What I find even more disconcerting is the question from the Quebec MP who asked the member whether he thinks municipalities should come under federal jurisdiction.

Ce qui me déconcerte encore plus, c'est la question d'un député du Québec lui demandant s'il pense que les municipalités devraient être de juridiction fédérale, que ce devrait être le fédéral qui s'occupe des municipalités.


You might ask ACC whether they think they should come in under the bill or come in under the Telecommunications Act in some way.

Vous pourrez demander à l'ACC si elle préfère relever du projet de loi ou, d'une manière ou d'une autre, de la Loi sur les télécommunications.


He thinks everybody should sit in their own little cubicle in downtown Toronto or uptown Montreal, or safely in the harbour of St. John's, and the rest of Canada does not count; it does not matter what happens there; we are elected like municipal councillors; and we should not take a view of the nation or the country as a whole.

Il pense que chacun devrait rester enfermé dans sa tour d'ivoire à Toronto ou à Montréal, ou en toute sécurité dans le port de St, John's et que le reste du Canada ne compte pas; ce qui s'y passe n'est pas important; nous sommes comme des conseillers municipaux; nous ne devrions pas avoir une vue d'ensemble du pays.


– (PT) Mr President, I should just like to ask Mr Rangel whether, given that he is saying here that the next Portuguese Government will present the same austerity measures and will commit to the same targets that have been negotiated with Brussels, does he not think it infantile and imprudent to provoke a political crisis; whether he thinks ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais juste interroger M. Rangel. Étant donné qu’il déclare ici que le prochain gouvernement portugais présentera les mêmes mesures d’austérité et qu’il s’engagera à atteindre les mêmes objectifs qui ont été négociés avec Bruxelles: ne pense-t-il pas qu’il est puéril et imprudent de provoquer une crise politique? Pense-t-il que le Portugal va payer un prix trop élevé et qu’il va exiger de trop nombreux sacrifices de la part du peuple portugais?


I would, however, have preferred to hear from the member some indication of whether he thinks Canada should use taxpayers' dollars to buy pollution credits.

Cependant, j'aurais plutôt voulu entendre de la part du député s'il croit que le Canada doit, à partir des taxes et des impôts des contribuables, acheter des crédits de pollution.


I should like to ask Mr Alexander whether he thinks that there is any chance that the Polish Prime Minister will return to his country and tell the Polish people that he intends to agree to a proposal along these lines.

Je voudrais demander à M. Alexander s’il existe selon lui une chance que le Premier ministre polonais retourne dans son pays et dise au peuple polonais qu’il envisage d’accepter une proposition de ce genre.


Secondly, should this question be answered in the affirmative, I would very much like to ask the President of the Commission whether he thinks that press briefings of this sort are conducive to cooperation between Parliament and the Commission, when we should be the first to be informed.

Deuxièmement, si vous deviez répondre par l'affirmative, je voudrais demander au président de la Commission s'il pense que de tels briefings servent la collaboration entre le Parlement et la Commission, alors que nous devrions être les premiers informés.


Secondly, should this question be answered in the affirmative, I would very much like to ask the President of the Commission whether he thinks that press briefings of this sort are conducive to cooperation between Parliament and the Commission, when we should be the first to be informed.

Deuxièmement, si vous deviez répondre par l'affirmative, je voudrais demander au président de la Commission s'il pense que de tels briefings servent la collaboration entre le Parlement et la Commission, alors que nous devrions être les premiers informés.


Could the Commissioner tell me whether he thinks that lists of additives should be drafted or completed within the European Parliament and the Council, preferably according to a codecision procedure, or is this a task which, in his opinion, should be carried out by an authorised executive body?

J'aurais voulu que le commissaire me dise si, selon lui, le fait d'établir ou de compléter des listes d'additifs est une chose qui doit être traitée au sein du Parlement européen et du Conseil, de préférence selon la procédure de codécision, ou si cette tâche relève d'un pouvoir exécutif contrôlé.


I would ask Mr. Hébert-Daly of the New Democratic Party of Canada whether he thinks this should lead somewhere.

Je demanderais à M. Hébert-Daly, du Nouveau parti démocratique du Canada, s'il croit que cette affaire nous mènera quelque part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether he thinks municipalities should come' ->

Date index: 2024-06-07
w