Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Council election
Elected municipal officer
Holding of elected municipal office
Local election
Municipal Elections Act
Municipal election
Right to stand as a candidate at municipal elections
The Controverted Municipal Elections Act

Vertaling van "elected like municipal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
local election [ council election | municipal election ]

élection locale [ élection communale | élection municipale ]


The Controverted Municipal Elections Act [ An Act respecting the Punishment of Corrupt Practices at Municipal Elections and the Trial of Controverted Municipal Elections ]

The Controverted Municipal Elections Act [ An Act respecting the Punishment of Corrupt Practices at Municipal Elections and the Trial of Controverted Municipal Elections ]


Municipal Elections Act [ An Act to Revise and Consolidate the Statutory Provisions Respecting Municipal Elections ]

Municipal Elections Act [ An Act to Revise and Consolidate the Statutory Provisions Respecting Municipal Elections ]


An Act to amend the Act respecting the Pension Plan of Elected Municipal Officers and the Act respecting the remuneration of elected municipal officers

Loi modifiant la Loi sur le régime de retraite des élus municipaux et la Loi sur le traitement des élus municipaux


right to stand as a candidate at municipal elections

droit d'éligibilité aux élections municipales




holding of elected municipal office

fonction d'élu municipal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He thinks everybody should sit in their own little cubicle in downtown Toronto or uptown Montreal, or safely in the harbour of St. John's, and the rest of Canada does not count; it does not matter what happens there; we are elected like municipal councillors; and we should not take a view of the nation or the country as a whole.

Il pense que chacun devrait rester enfermé dans sa tour d'ivoire à Toronto ou à Montréal, ou en toute sécurité dans le port de St, John's et que le reste du Canada ne compte pas; ce qui s'y passe n'est pas important; nous sommes comme des conseillers municipaux; nous ne devrions pas avoir une vue d'ensemble du pays.


The municipal elections in 2001 are likely to be the first held under the new rules.

Les élections municipales de 2001 seront probablement les premières à être organisées selon ces nouvelles dispositions.


These associations have boards that are elected every few years, just like municipal elections.

Ces associations sont dirigées par des conseils d'administration dont les membres sont élus tous les cinq ans, exactement comme aux élections municipales.


They want self-government but they want it from the grassroots up like in the recent municipal elections in Saskatchewan where so many are elected each year and follow the guidelines within the municipal act.

Ils veulent l'autonomie gouvernementale, mais ils veulent aussi qu'elle s'applique à partir de la base, un peu comme ce qui s'est passé au cours des dernières élections municipales tenues en Saskatchewan où plusieurs personnes sont élues chaque année conformément aux directives de la Loi sur les municipalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The men and women of first nations reserves across Canada have the right to know what their elected officials are receiving from their bands' bank accounts, just like we all know what other elected officials at the federal, provincial and municipal levels are earning.

Les hommes et les femmes qui habitent dans les réserves des Premières nations au Canada ont le droit de savoir ce que leurs élus reçoivent du compte bancaire de la bande, tout comme nous savons tous combien gagnent les autres élus fédéraux, provinciaux et municipaux.


N. whereas Russian authorities cancelled direct elections of Mayors in many cities, like Nizhny Novgorod, Chelyabinsk, Ulyanovsk and Penza and are planning to do so in others, including Yekaterinburg, Perm and Volgograd; whereas the direct election of mayors has been already canceled in almost half of all municipalities,

N. considérant que les autorités russes ont annulé les élections municipales directes dans de nombreuses villes comme Nizhny Novgorod, Tcheliabinsk, Oulianovsk et Penza et comptent faire de même dans d'autres villes, notamment Ekaterinbourg, Perm et Volgograd; considérant que les élections municipales directes ont déjà été annulées dans près de la moitié des municipalités,


We would also like to underscore the fact that the question of the right to vote in municipal elections is an internal matter for the Member States to decide upon.

Nous voudrions aussi souligner le fait que la question du droit de vote aux élections municipales est une question d’ordre national dont la réponse doit venir des États membres.


We would also like to underscore the fact that the question of the right to vote in municipal elections is an internal matter for the Member States to decide upon.

Nous voudrions aussi souligner le fait que la question du droit de vote aux élections municipales est une question d’ordre national dont la réponse doit venir des États membres.


The fact that no such consultation has taken place means that the planned municipal elections will be another step backwards for democracy and are likely to further polarize positions.

Une telle concertation n'a pas eu lieu, de sorte que l'élection municipale prévue représentera un nouveau recul sur le plan de la démocratie et sera de nature à exacerber encore les divisions.


Moreover I think that following the Serbian elections, Kosovo must also be given a democratic platform beyond the municipal level. So I would like to ask the Commissioner when he thinks a general election could conceivably be held in Kosovo, since that would surely be necessary in order to create a negotiating partner for Serbia with a view to a future settlement in this region.

Toutefois, j'estime qu'il est également nécessaire, après que la Serbie aura voté, de fournir au Kosovo une plate-forme démocratique au-dessus des municipalité et je voudrais demander au commissaire quand il estime que des élections générales sont envisageables au Kosovo, car celles-ci seraient nécessaires en vue de créer un partenaire de négociation pour la Serbie, afin de régler les différends dans cette région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected like municipal' ->

Date index: 2023-03-31
w