Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the union must fully realise " (Engels → Frans) :

C. whereas e-commerce and online services are a vital force of the internet and are crucial to the aims of the Europe 2020 strategy, benefiting both citizens and the private sector; whereas the Union must fully realise the potential and opportunities that the internet presents in the further development of the single market, including the digital single market;

C. considérant que le commerce électronique et les services en ligne constituent une force vitale de l'internet et sont cruciaux pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, et qu'ils procurent des avantages aussi bien aux citoyens qu'au secteur privé; que l'Union doit exploiter pleinement le potentiel et les possibilités offerts par l'internet en ce qui concerne le développement du marché unique, notamment le marché unique du numérique;


C. whereas e-commerce and online services are a vital force of the internet and are crucial to the aims of the Europe 2020 strategy, benefiting both citizens and the private sector; whereas the Union must fully realise the potential and opportunities that the internet presents in the further development of the single market, including the digital single market;

C. considérant que le commerce électronique et les services en ligne constituent une force vitale de l'internet et sont cruciaux pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, et qu'ils procurent des avantages aussi bien aux citoyens qu'au secteur privé; que l'Union doit exploiter pleinement le potentiel et les possibilités offerts par l'internet en ce qui concerne le développement du marché unique, notamment le marché unique du numérique;


In order to ensure that ICT infrastructures are used to their maximum extent, thus fully realising the economic and social opportunities of the information society, all stakeholders must have a high level of confidence and trust in them.

Afin de garantir que les infrastructures des TIC sont exploitées au maximum, ce qui permettrait de réaliser pleinement le potentiel économique et social de la société de l'information, les parties intéressées doivent pouvoir leur faire vraiment confiance.


The EU must remain at the cutting edge of this technology, providing a coherent policy framework to fully realise this potential.

L'Union européenne doit rester à la pointe de cette technologie et définir un cadre réglementaire cohérent pour exploiter pleinement cet avantage.


29. Underscores that, in the digital era, the Union must fully realise the potential and opportunities that the internet, e-commerce and the diffusion of ICT – in SMEs and in public administration – present to the further development of the Single Market, making it available to all EU citizens; emphasises that the development of new technologies must take into account the need to protect all citizens, consumers and SMEs;

29. souligne que dans le domaine numérique, l'Union doit réaliser pleinement le potentiel offert par l'internet, l'e-commerce et la diffusion des TCI parmi les PME et dans les services publics en ce qui concerne le développement du marché unique, de manière à le rendre accessible à l'ensemble des citoyens de l'UE; insiste sur la nécessité que le développement de nouvelles technologies tienne compte de la nécessité de protéger les citoyens, les consommateurs et les PME;


28. Underscores that, in the digital era, the Union must fully realise the potential and opportunities that the internet, e-commerce and the diffusion of ICT – in SMEs and in public administration – present to the further development of the Single Market, making it available to all EU citizens; emphasises that the development of new technologies must take into account the need to protect all citizens, consumers and SMEs;

28. souligne que dans le domaine numérique, l'Union doit réaliser pleinement le potentiel offert par l'internet, l'e-commerce et la diffusion des TCI parmi les PME et dans les services publics en ce qui concerne le développement du marché unique, de manière à le rendre accessible à l'ensemble des citoyens de l'UE; insiste sur la nécessité que le développement de nouvelles technologies tienne compte de la nécessité de protéger les citoyens, les consommateurs et les PME;


27. Urges that, in the digital era, the Union must fully realise the potential and opportunities offered by the internet and e-commerce and the diffusion of ICT in SMEs and public administration for the further development of the single market, making it available to all EU citizens; emphasises that the development of new technologies must take into account the need to protect citizens, consumers and SMEs and those in the most vulnerable positions;

27. invite instamment l'Union, dans le domaine numérique, à réaliser pleinement le potentiel de l'internet, du commerce en ligne et de la diffusion des TIC dans les PME et l'administration publique et à saisir les opportunités que ceux-ci offrent afin de développer plus avant le marché unique, en le mettant à la disposition de tous les citoyens de l'Union; insiste sur le fait que le développement de nouvelles technologies doit tenir compte de la nécessité de protéger les citoyens, les consommateurs et les PME ainsi que les personnes les plus vulnérables; ...[+++]


whereas the Commission must monitor further preparations for accession with rigour and objectivity and help the Croatian authorities to fulfil their commitments and obligations as entered into in the negotiations; whereas the Commission must keep Parliament regularly informed of the extent to which the Croatian authorities honour their commitments in order to fully assume their membership obligations upon accession on 1 July ...[+++]

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


WHEREAS pursuant to Article 49 of the Treaty on European Union any European State, when applying to become a Member of the Union, must respect the values set out in Article 2 of the Treaty on European Union,

CONSIDÉRANT que, conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, tout État européen qui demande à devenir membre de l'Union doit respecter les valeurs énoncées à l'article 2 du traité sur l'Union européenne,


In order to help researchers and institutions, whether in the public or private sector, of these regions to contribute to the overall European research effort, while taking advantage of the knowledge and experience existing in other regions of Europe, this action aims at establishing the conditions that will allow them to exploit their potential and help to fully realise the European Research Area in the enlarged Union.

Afin d'aider les chercheurs et les organismes de ces régions, qu'ils soient du secteur public ou privé, à participer à l'effort de recherche général en Europe et de tirer profit des connaissances et de l'expérience acquises dans les autres régions d'Europe, cette action vise à mettre en place les conditions qui leur permettront d'exploiter leur potentiel et contribuera à créer un véritable espace européen de la recherche dans l'Union élargie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the union must fully realise' ->

Date index: 2024-04-13
w