Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas paramilitary groups » (Anglais → Français) :

C. whereas in the early 1990s agreements were reached with a number of guerrilla groups, including the M-19, the ELP, and the Quintin Lame Armed Movement, and in 2003 a peace agreement between the Colombian Government and paramilitary groups resulted in 31 000 of those groups’ members being demobilised and incorporated into a reintegration programme supported and monitored by the OAS; whereas, however, other paramilitary combatants joined new criminal ...[+++]

C. considérant qu'au début des années 1990, des accords ont été conclus avec certains groupes de guérilléros, dont le M-19, l'ELP et le Mouvement armé Quintin Lame, et qu'en 2003, un accord de paix entre le gouvernement colombien et les groupes paramilitaires a mené à la démobilisation de 31 000 guérilléros et à leur participation à un programme de réintégration soutenu et surveillé par l'Organisation des États américains (OEA); que, cependant, d'autres combattants paramilitaires ont rejoint de nouveaux groupes criminels, se sont liv ...[+++]


P. whereas the Ethiopian Government has de facto imposed a widespread blockade of the Ogaden region in Ethiopia, which is rich in oil and gas reserves; whereas attempts to work and report from the region by international media and humanitarian groups are seen as criminal acts punishable under the Anti-Terrorism Proclamation; whereas there are reports of war crimes and severe human rights violations perpetrated by the army and government paramilitary forces against the ...[+++]

P. considérant que le gouvernement a de fait imposé un blocus général de l'Ogaden, une région éthiopienne riche en réserves de gaz et de pétrole; que les activités des médias internationaux et des associations humanitaires, qui essaient de travailler dans la région et de fournir des éléments d'information, sont assimilées à des actes criminels passibles des peines prévues par la loi contre le terrorisme; qu'il existe des informations faisant état de crimes de guerre et de graves violations des droits de l'homme perpétrées par l'armée et les forces gouvernementales paramilitaires ...[+++]


E. whereas in his public statements Šešelj repeatedly called for the creation of ‘Greater Serbia’, publicly stating claims on neighbouring countries, including EU Member State Croatia, and inciting hatred against non-Serb people; whereas in a press release he congratulated the Serbian Chetniks on the ‘liberation’ of Vukovar, on the 23rd anniversary of the fall of that Croatian city to Serbian paramilitary forces and the Yugoslav army in 1991 and the associated atrocities, thereby violating the requirement not to influence the victims; whereas the Serb ...[+++]

E. considérant que, dans ses déclarations publiques, l'accusé a appelé de ses vœux à maintes reprises la création d'une "grande Serbie", revendiquant publiquement le territoire de pays voisins et notamment de la Croatie, État membre de l'Union, et incitant son public à la haine envers les populations non Serbes; considérant que, dans un communiqué de presse, il a félicité les tchetniks serbes pour la "libération" de Vukovar, à l'occasion du 23 anniversaire de la prise de cette ville croate par les forces paramilitaires serbes et l'armée yougoslave en 1991, lors de laquelle des atrocités ont été commises, violant ainsi la condition de ne ...[+++]


In some regions, the response to the activities of paramilitary groups appears to have been much more positive, whereas, in other regions, there has been a lack of response, which means there is a fairly positive response for paramilitary activities.

Dans certaines régions, depuis quelques mois, la réponse semble être beaucoup plus positive face aux activités des groupes paramilitaires, tandis que dans d'autres régions, il y a une absence de réponse, ce qui veut dire qu'il y a une réponse plutôt positive pour les activités des paramilitaires.


J. whereas the new government is failing to control the extreme right-wing paramilitary groups; whereas, in particular and more and more frequently, members of the Verkhovna Rada and members of other democratic institutions who are members of the Communist Party of Ukraine are victims of right-wing attacks in which they are blackmailed, intimidated, and have their property seized or destroyed; whereas the central office of the Communist Party of Ukraine in Kyiv, which is owned by the Communist Party, as well as the property and pers ...[+++]

J. considérant que le nouveau gouvernement ne parvient pas à contrôler les groupes paramilitaires d'extrême droite; considérant que, en particulier les membres de la Verkhovna Rada d'Ukraine et les membres d'autres institutions démocratiques également membres du parti communiste d'Ukraine sont, de plus en plus souvent, victimes d'agressions commises par la droite (chantages, intimidations et propriété saisie ou détruite); considérant que le bureau central du parti communiste d'Ukraine, qui est situé à Kiev et appartient au parti communiste, a été saisi en même temps que des biens et des effets personnels d'employés ...[+++]


G. whereas paramilitary groups opposed to independence, aided and abetted by the Indonesian army and police, have been waging a systematic campaign of violent, criminal attacks on the East Timorese people, Unamet officials and the religious authorities, and observers and journalists, which have already claimed an unspecified toll of victims and compelled an unknown number of refugees to abandon their homes, more often than not destroyed by fire, to seek shelter and safety elsewhere,

F. considérant la série d’attaques violentes et criminelles commises de façon systématique par les groupes paramilitaires partisans de l’intégration , avec la participation de la police et de l’armée indonésiennes, contre le peuple du Timor-Oriental, contre les fonctionnaires de l’UNAMET et contre les autorités religieuses ainsi que les observateurs et journalistes ; ces attaques ont causé un nombre indéterminé de victimes et de réfugiés, obligés d’abandonner leurs maisons, très souvent brûlées, en quête d’asile et de sécurité,


Paramilitaries, meanwhile, view the union movement as an ally of the armed insurgents, whereas certain insurgent groups consider as traitors those who choose political options rather than armed struggle or those who do not share the political proposals or methods of the struggle.

Les paramilitaires, pour leur part, considèrent le mouvement syndical comme l'allié des insurgés armés alors que certains groupes insurgés considèrent comme des traîtres ceux qui choisissent une idéologie politique plutôt que la lutte armée, ou ceux qui ne partagent pas leurs propositions politiques ou leurs méthodes de lutte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas paramilitary groups' ->

Date index: 2021-05-17
w