On the other, there is the American way, which is to accept 2 per cent of dust and gravel in the wheat, whereas Canadians accept only 0.2 per cent. Since gravel is always less expensive than wheat, when there are not enough impurities, they add some to the shipments in order to comply with specifications.
Et puis, il y a la manière américaine qui est, par exemple, de tolérer 2 p. 100 de poussière et de gravier dans le blé quand les Canadiens n'en tolèrent que 0,2 p. 100. Comme le gravier reste moins cher que le blé, quand il n'y a pas assez d'impuretés, on en met sur le bateau pour atteindre les spécifications.