Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas 262 had considered themselves " (Engels → Frans) :

The final report showed that 366 of these had benefited from measures funded by the EGF, whereas 262 had considered themselves able to find a job without any additional measures or had already found a job before the start of the co-financed measures.

D’après le rapport final, 366 d’entre eux ont bénéficié de mesures financées par le FEM, tandis que 262 se sont estimés capables de trouver un emploi sans mesure supplémentaire ou avaient déjà trouvé un emploi avant le début des mesures cofinancées.


Let us consider what would have happened if those who passed the Divorce Act had allowed themselves to become hung up on moral considerations and had decided not to pass the legislation because the predominant moral stance thirty years ago did not approve of people being able to dissolve their marriage through a legal mechanism.

Imaginons un seul instant que si les gens qui ont adopté la Loi sur le divorce s'étaient arrêtés à des préoccupations morales, ils auraient pu dire: «On ne va pas adopter une Loi sur le divorce», parce que dans la morale qui était dominante il y a une trentaine d'années, on ne préconisait pas que les gens puissent dissoudre leur mariage par un quelconque moyen juridique.


Whereas bilingualism is evidently a reality for a large part of the younger generation of English speakers, only 18.4 per cent of seniors in the over-65 age group consider themselves to be conversationally bilingual.

Cependant, si le bilinguisme est de toute évidence une réalité pour une grande partie de la jeune génération d'anglophones, à peine 18,4 p. 100 des personnes de plus de 65 ans se considèrent comme suffisamment bilingues pour converser.


The Conservatives consider themselves lucky that the Senate does exist because, had it not, the bill would have been passed and they would now be required to appoint bilingual justices to the Supreme Court.

Les conservateurs se sont dits chanceux que le Sénat soit là parce que s'il n'avait pas existé, le projet de loi aurait été adopté et ils seraient maintenant obligés de nommer des juges bilingues à la Cour suprême.


They should consider themselves lucky to have encountered courteous and constructive questioning instead of the harsh ordeal that some Crown corporation presidents in the past have had to endure at the hands of parliamentary committees.

Ils devraient se considérer chanceux d'avoir eu à répondre à des questions constructives et polies plutôt que d'avoir à faire face aux rudes épreuves auxquelles certains présidents de sociétés d'État ont eu à se soumettre par le passé au cours de leurs rencontres avec les comités parlementaires.


(19) Whereas Decision 96/362/EC laid down certain preconditions which had to be met before the United Kingdom could dispatch from its territory gelatin made from raw materials from bovine animals; whereas those preconditions have not been fulfilled and such dispatch has not been authorised; whereas, however, in order to regularise the situation, pending further scientific knowledge and advice, it is appropriate to withdraw the possibility of dispatch of gelatin made from raw materials from bovine animals slaughtered in the United Kingdom for human food, animal feed, cosmetics pharmaceutical and ...[+++]

(19) considérant que la décision 96/362/CE fixe certaines conditions préalables à toute expédition par le Royaume-Uni, à partir de son territoire, de gélatine fabriquée à partir de matières premières provenant de bovins; que lesdites conditions préalables n'ont pas été remplies et que les expéditions n'ont pas été autorisées; que, toutefois, pour régulariser la situation, dans l'attente de nouvelles connaissances et avis scientifiques, il convient d'annuler la possibilité d'expédier de la gélatine fabriquée à partir de matières premières provenant de bo ...[+++]


Whereas Finland, as stated in a letter dated 28 December 1993, and Sweden, as stated in a letter dated 14 December 1993, consider themselves to fulfil the requirements in Article 12 (2) of the Poultry Act;

considérant que la Finlande, ainsi qu'il est précisé dans une lettre du 28 décembre 1993, et la Suède, ainsi qu'il est précisé dans une lettre du 14 décembre 1993, estiment qu'elles remplissent les conditions requises à l'article 2 paragraphe 2 de l'acte relatif aux volailles;


Whereas it is necessary to lay down the procedures for those acting on behalf of the Community shipping industry who consider themselves injured or threatened by unfair pricing practices to lodge a complaint; whereas it seems appropriate to make it clear that in the case of withdrawal of a complaint, proceedings may, but need not necessarily, be terminated;

considérant qu'il est nécessaire d'établir des procédures en vue de permettre à celui qui agit au nom du secteur des transports maritimes de la Communauté qui s'estime lésé ou menacé par des pratiques tarifaires déloyales de formuler une plainte; qu'il semble approprié de préciser qu'en cas de retrait d'une plainte, la procédure peut être close, mais ne doit pas l'être nécessairement;


We also had a question asking people to describe themselves, whether they think they're in a start-up cycle, a fast-growth cycle, etc., and as you can see, 75% of those who consider themselves to be in a start-up mode said they had their loan approved.

Une autre question demande aux répondants de décrire leur situation, à savoir si l'entreprise en est à l'étape du démarrage, si elle a atteint son rythme de croisière, etc. Comme vous pouvez le constater, 75 p. 100 des entreprises qui se disent à l'étape du démarrage ont vu leur demande de prêt approuvée.


Whereas such spray heads contain no mechanical device and are sealed by a simple capsule which falls away when the fusible metal strut which holds it in place melts ; whereas therefore such spray heads do not in themselves constitute mechanical appliances for projecting, dispersing or spraying liquids or powders falling within heading No 84.21 and cannot be considered as parts or spare parts of such appliances ; whereas they do not fall within headin ...[+++]

considérant que ces têtes pulvérisatrices ne comportent aucun dispositif mécanique et sont obturées par une simple capsule qui se détache lorsque fond le métal eutectique étalonné qui la maintient en place ; qu'ainsi, ces têtes pulvérisatrices ne constituent pas en elles-mêmes des appareils mécaniques à projeter, disperser ou pulvériser des matières liquides ou en poudre de la position 84.21 et ne peuvent être considérées comme des parties ou pièces détachées de ces appareils ; qu'elles ne relèvent pas davantage de la position 84.61 relative aux articles de robinetterie et autres organes similaires pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves et autres contenants similaires ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas 262 had considered themselves' ->

Date index: 2021-10-15
w