Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where you could reduce those " (Engels → Frans) :

Again, when I look at the reduction in your numbers here, there are basically three areas where you could reduce those numbers further and where, as Mr. John McKay said, you could get more squeeze into the picture, and that is if you enhance the parole officer's duty and responsibility.

Pour en revenir à vos statistiques, il y a essentiellement trois domaines où vous pourriez encore réduire ces nombres, comme l'a dit John McKay, où vous pourriez faire plus, si vous amélioriez la responsabilité et les devoirs de l'agent des libérations conditionnelles.


Some of those who have gone before us in this House ought to hang their heads in shame that they have saddled our children and grandchildren with a debt so enormous that it may be a milestone around our neck when it comes to ever getting our taxes to a level where they ought to be, where not only can we afford priority programs such as health care, education, proper housing and so on, but where we could reduce taxes so that familie ...[+++]

Certains de ceux qui sont arrivés à la Chambre avant nous devraient avoir honte d'avoir légué à nos enfants et à nos petits-enfants une dette d'une si grande ampleur qu'elle pourrait constituer une entrave lorsque nous chercherons à ramener nos impôts à un niveau approprié, afin de non seulement nous donner des programmes prioritaires, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'éducation et du logement, mais aussi de réduire les impôts des familles afin qu'elles aient les moyens de s'occuper de leurs enfants et qu'il n'y ait pas comme on le rapporte un enfant sur cinq vivant dans la pauvreté.


Your rapporteur wishes to focus on this point, to identify areas where red tape could be easily reduced, and particularly where there could be ‘quick wins’ for both business and tax authorities in the short-term, without fundamental changes to the current system.

Votre rapporteur souhaite faire porter les efforts sur ce point, afin d'identifier les domaines dans lesquels la "paperasserie" pourrait aisément être diminuée, en particulier les solutions rapides à court terme à la fois pour les entreprises et les autorités fiscales, sans nécessité de modification fondamentale du système actuel.


Of course when I came here to Ottawa and learned that it had been 1892 since last our legislation with respect to animal cruelty was changed, I wanted to embark on trying to modernize it, on trying to work with Parliament to get to a point where we could get those who are involved in the animal use industry and those supporting animal welfare to meet in the middle, to find a compromise and to find effective legislation.

Bien entendu, lorsque je suis arrivé à Ottawa et que j'ai appris que notre législation en matière de cruauté envers les animaux n'avait pas été modifiée depuis 1892, j'ai voulu essayer de la moderniser, de travailler avec le Parlement dans le but de concilier les intérêts des industries qui exploitent les animaux et ceux des partisans du bien-être des animaux, de trouver un compromis et d'élaborer une mesure législative efficace.


If they could reduce those costs by developing new technologies that reduce consumption and increase energy efficiency, that would be a major advantage.

Donc, si elle était en mesure de réduire ces coûts grâce au développement de nouvelles technologies permettant de moins consommer et d'être plus écoénergétiques, cela représenterait un gain pour cette entreprise.


This directive would of course not affect that, but it could potentially remove places where people could get those instruments repaired and maintained.

Cette directive ne changerait évidemment rien à cela, mais elle pourrait potentiellement supprimer les lieux où les gens peuvent apporter ces instruments pour les faire réparer et entretenir.


I would like to show some possible ways in which we, the European Union, could help in the field of prevention, ways in which we could reduce the burden of suffering of those with mental ill health, could recognise the early stages of the illness in time and could thus prevent the onset.

Je voudrais montrer de quelle manière nous pouvons, dans le cadre de l’Union européenne, intervenir sur le terrain de la prévention, de quelle manière nous pouvons alléger les souffrances des personnes atteintes de maladies mentales, par quel moyen nous pouvons détecter les premiers signes des troubles et ainsi prévenir leur apparition.


I am thinking, in particular, of all the rules on health and plant health, or of various obstacles to trade, where we should not reduce the standards that we have set, because our own public want to keep them, but where we could ensure that our efforts to provide technical assistance are effectively targeted so that they enable those countries to comply with them.

Je pense notamment à tout ce qui est normes sanitaires et phytosanitaires ou à divers obstacles au commerce, où nous devons, non pas réduire les standards que nous avons fixés, parce que nos populations les demandent, mais nous assurer que nos efforts d'assistance technique sont effectivement dirigés de manière telle qu'ils permettent à ces pays d'y faire face.


I am thinking, in particular, of all the rules on health and plant health, or of various obstacles to trade, where we should not reduce the standards that we have set, because our own public want to keep them, but where we could ensure that our efforts to provide technical assistance are effectively targeted so that they enable those countries to comply with them.

Je pense notamment à tout ce qui est normes sanitaires et phytosanitaires ou à divers obstacles au commerce, où nous devons, non pas réduire les standards que nous avons fixés, parce que nos populations les demandent, mais nous assurer que nos efforts d'assistance technique sont effectivement dirigés de manière telle qu'ils permettent à ces pays d'y faire face.


Because we overtax in the first place (2025) If we would get our act in order and begin to reduce government spending to the point where we could reduce taxes, this question that he has posed would be redundant.

Pourquoi? En premier lieu, parce que nous pratiquons la surtaxe (2025) Si nous remettions de l'ordre dans nos finances, si nous commencions à réduire les dépenses publiques de manière à ce que nous puissions réduire les taxes, la question que le député a posée n'aurait pas sa raison d'être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where you could reduce those' ->

Date index: 2021-11-30
w