Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where we have long had traditional strengths » (Anglais → Français) :

Gordon Nixon, CEO of the Royal Bank of Canada, said that we have seen not only the disappearance of major Canadian household names, but also the loss of Canadian presence in industries where we have long had traditional strengths.

M. Gordon Nixon, président et chef de la direction de la Banque royale du Canada, a déclaré que non seulement nous avons vu disparaître de grands noms de la scène canadienne, mais nous avons également été témoins de la perte d'une présence canadienne dans des secteurs où nous avions des forces depuis très longtemps.


It would be terrific if we had not dissolved before that for an election, but we have had a long period of time where we have not had a chance to do much.

Je me serais même passé de la dissolution et du déclenchement des élections, mais nous avons eu une longue période pendant laquelle nous ne pouvions pas faire grand-chose.


We have recently had a base closure in the city of Calgary, something with which we have had a long tradition.

Récemment, la base militaire de la ville de Calgary, qui constituait une ancienne tradition, a été fermée.


If you have been around long enough, you will know that we have had some years where we have had two supplementary estimates or three.

Si vous êtes si depuis assez longtemps, vous savez que certaines années, nous avons eu deux budgets supplémentaires des dépenses, voire trois.


For many years throughout Canadian history, the small business people, who have really built this country, have never had this kind of savings vehicle available to them, especially in Mississauga, where we have so many new Canadians who come to Canada and often find it very difficult when they first arrive to get hired by large industrial companies that have ...[+++]

Jamais, au cours de l'histoire canadienne, les propriétaires de petites entreprises — qui comptent parmi les véritables bâtisseurs de ce pays —, n'ont eu accès à un tel instrument d'épargne. Cette situation se fait particulièrement sentir à Mississauga, où l'on trouve tant de néo-Canadiens, qui peinent souvent, lorsqu'ils arrivent au pays, à trouver du travail dans les grandes sociétés industrielles qui offrent des régimes de retraite traditionnels.


I know that this is something that many people were concerned about in some countries, including Sweden, where, for a long time, we have had a system called Fass.

Mais je m’étais aussi fixé un principe: cette harmonisation ne devait jamais se faire au détriment de la qualité ou de la disponibilité des informations dans aucun pays. Je sais que cet aspect inquiétait de nombreuses personnes, comme en Suède, où, pendant longtemps, nous avons disposé d’un système appelé Fass.


A society which is at least officially constitutional, with long democratic traditions and where the people have a genuine desire for democracy, peace and stability, will not give up that easily. Pakistan is, therefore, full of hope.

Une société constitutionnelle, du moins en principe, avec une longue tradition démocratique, où les gens ont une véritable envie de démocratie, de paix et de stabilité, n’abandonnera pas facilement. Le Pakistan est donc plein d’espoir.


When, on the strength of the April proposals, you had the momentum and the opportunity to officiate on what could have been the European Union’s position on the international stage, and to do so on the basis of paragraph 9 of this resolution, which I now read: ‘notes that in the abovementioned combined statement of 7 November 2007 the Commission seeks – as it did when it concluded a roadmap with the US authorities in April 2006 – to preempt solutions ...[+++]

Lorsque, sur la base de ces propositions en avril, vous aviez la force et la possibilité d'arbitrer ce que pourrait être la position de l'Union européenne sur la scène internationale, sur la base du paragraphe 9 de cette résolution que je lis: «constate que, comme elle l'avait fait en avril 2006 en convenant d'une feuille de route avec les autorités américaines, la Commission, par la déclaration précitée du 7 novembre 2007, a cherché à imposer anticipativement des solutions là où l'efficacité et la légitimité plaident pour un processu ...[+++]


– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the ...[+++]

– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors qu ...[+++]


Parliament has expressed a very clear position. It has voiced the hope that some major institutional reforms will be unalterably implemented before enlargement takes place if we do not want Europe to turn into a large area of free trade and nothing more, where regulations and internal rules that are now obsolete leave it distinctly incapable of making decisions; it has also stated that decisions on majority voting and membership of t ...[+++]

Le Parlement a été très clair : il veut que certaines grandes réformes institutionnelles soient impérativement mises en œuvre avant l'élargissement si nous ne voulons pas que l'Europe se limite à un grand espace de libre échange, si nous ne voulons pas d'une Europe limitée par un règlement et des règles internes désormais vieilles, caractérisée par un très haut niveau d'indécision. Le Parlement a déclaré en outre qu'il ne suffit pas de prendre des décisions sur la majorité qualifiée et la composition de la Commission pour donner un nouvel élan et une nouvelle force à l'Europe. Il dit que d'autres voies doivent être s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we have long had traditional strengths' ->

Date index: 2021-07-15
w