Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "where he learned his now famous " (Engels → Frans) :

In his now famous motion, he said “This House is of the opinion that the Province of Quebec would be prepared to agree to break away from the Confederation set up in 1867 if, in the other provinces, it is felt that Quebec is an obstacle to the Union, and to the progress and development of Canada”.

Dans sa motion devenue célèbre, il disait, et je cite: «Cette Chambre est d'avis que la province de Québec serait disposée à accepter la rupture du pacte fédératif de 1867 si, dans les autres provinces, on croit qu'elle est un obstacle à l'union et au progrès et au développement du Canada».


Right now, when his Catholic friends go to their religion class, he takes moral instruction where he learns practically nothing about moral values.

Actuellement, quand ses copains catholiques vont en classe de catéchèse, il s'en va dans une classe de morale où il n'apprend presque rien sur les valeurs morales.


As a young boy, he worked at his father's small grocery store in Toronto, where he learned his now famous work ethic.

Dans sa jeunesse, il travaille à l'épicerie de son père à Toronto, où il apprend cette éthique du travail qui fera plus tard sa réputation.


We asked him where he had learned to speak Greek and he replied: I speak Greek because I have been working in Greece for 10 years; I went back to my country and returned and now I am applying for asylum.

Nous lui avons alors demandé où il avait appris à parler grec, et il nous a répondu ceci: je parle grec parce que je travaille dans ce pays depuis 10 ans; j’ai fait un aller-retour dans mon pays d’origine et maintenant je demande l’asile.


Mr. Speaker, we saw the attitude of the government in the final week of the 2006 election when the now Prime Minister but then leader of the official opposition made the point that the judiciary from his perspective was an adversary to where he and his party stood ideologically; the positions that they had taken on a number of issues confronting the country.

Monsieur le Président, nous avons vu l'attitude du gouvernement durant la dernière semaine de la campagne électorale de 2006 lorsque l'actuel premier ministre, alors chef de l'opposition, a déclaré que, de son point de vue, la magistrature était contre l'idéologie défendue par lui et par son parti, contre les positions qu'ils avaient adoptées sur certaines des questions auxquelles le pays était confronté.


Shortly after that, they moved to Edmonton, where he received his education at St. Joseph's High School, and began his singing lessons under the illustrious and now famous Jean Letourneau.

Peu après, la famille déménage à Edmonton, où Robert fait ses études au St. Joseph High School et étudie le chant avec l'illustre et aujourd'hui célèbre Jean Létourneau.


He is now in prison for life, but no one knows where he is being held, and his family would like to know.

Il est en prison à vie, mais personne ne sait où il est détenu et sa famille voudrait le savoir.


On Friday, I visited an enterprise in my electoral district, where I learned that China is now producing copies of truck cranes – hi-tech equipment, in other words – that are indistinguishable from cranes built here.

Je me suis rendu vendredi dans une entreprise de ma circonscription électorale et j’y ai appris que la Chine fabriquait désormais des copies de grues sur porteur - des équipements de haute technologie, en d’autres termes - qui ne peuvent être différenciées des grues construites ici.


It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Ge ...[+++]

C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur ...[+++]


Colleagues, on a very sad note, I have just learned that some minutes ago, President Boris Trajkovski of Macedonia – a special guest of our House some months ago – was killed with his staff in an accident as he travelled from Skopje to Mostar, where he was to meet our distinguished visitor of today, President Stjepan Mesic of Croatia.

- Chers collègues, je viens d’apprendre il y a quelques minutes que M. Boris Trajkovski, président de Macédoine - que nous avons reçu il y a quelques mois au Parlement - est décédé, avec son équipe, dans un accident lors d’un déplacement de Skopje vers Mostar, où il devait rencontrer notre invité d’aujourd’hui, le président de Croatie, M. Stjepan Mesic.




Anderen hebben gezocht naar : learned his now     would be prepared     his now famous     moral instruction where     right now     where he learns     practically nothing about     where he learned his now famous     asked him where     because i have     had learned     adversary to where     election     but then leader     where     after that they     now famous     one knows where     being held     like to know     his family     electoral district where     where i learned     see where     part you have     this     have     have just learned     very sad note     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where he learned his now famous' ->

Date index: 2024-08-12
w