Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whenever we talk about dredging because » (Anglais → Français) :

I always have a particular interest whenever we talk about dredging because I have a very real sense and knowledge of the impact it can have on the ecosystem, and that was relatively modest dredging.

Je me sens particulièrement intéressé quand on parle de dragage parce que je connais les répercussions que ces travaux peuvent avoir sur l'écosystème, même si dans ce cas, il s'agissait de travaux relativement modestes.


This is another important element: whenever we talk about creating jobs in the energy sector, we are no longer necessarily talking about creating jobs in the service industry that are often part-time, minimum-wage jobs.

C'est un autre élément important puisque. En effet, à partir du moment où l'on parle de création d'emplois dans le domaine énergétique, on n'est plus nécessairement en train de parler de création d'emplois dans le secteur des services, emplois qui sont souvent à temps partiel et payés au salaire minimum.


Whenever we talk about foreign criminals we forget that we are talking about families who call Canada their home.

Chaque fois que nous parlons des criminels étrangers, nous oublions que nous parlons de familles qui ont choisi le Canada comme pays.


I’m sorry, but some people are very fond of talking about the Second World War and about the occupation, so let’s talk about occupation, because that is what is happening here (...).

Je suis désolée, mais pour ceux qui aiment beaucoup parler de la Seconde Guerre mondiale, s'il s'agit de parler d'occupation, on pourrait en parler, pour le coup, parce que ça c'est une occupation du territoire (.).


(RO) Mr President, whenever we talk about the European Union budget and European funds, especially about the future Multiannual Financial Framework, we automatically talk about European added value.

– (RO) Monsieur le Président, dès que l’on évoque le budget de l’Union européenne et les fonds européens, notamment le cadre financier pluriannuel, nous en venons automatiquement à parler de la valeur ajoutée européenne.


– (RO) Mr President, Commissioner, whenever we talk about climate change, we talk about measures for adapting to climate change, as well as for reducing the causes leading to climate change.

– (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, lorsque nous parlons du changement climatique, il est toujours question de mesures visant, d’une part, à s’y adapter et, d’autre part, à en réduire les causes.


I am fed up, Mr Daul, because whenever we talk about emigration, after 15 seconds we start talking about illegal immigration, the threat of immigration.

Car j'en ai assez qu'à chaque fois qu'on parle d'émigration, au bout de quinze secondes, Joseph Daul, on parle de l'immigration illégale, de la menace de l'immigration.


Yes, he is quite right, and we have now found ourselves in a difficult situation for some days in this House whenever we talk about the Italian Presidency, because we keep being told, ‘now you must be careful not to criticise Berlusconi because of what he is doing in Italy, because the European Parliament is not the right place for that’. Why should that be?

Et, depuis plusieurs jours, nous vivons dans cette enceinte une situation délicate: en effet, chaque fois qu’on évoque la présidence italienne du Conseil, on s’entend recommander de veiller à ne pas critiquer M. Berlusconi pour ce qu’il fait en Italie, car cela n’aurait somme toute rien à faire au Parlement européen.


The one I have to talk about is the usage of two words together in the English language whenever we talk about employment equity.

Je dois absolument m'arrêter sur deux mots inséparables qui reviennent dans toute discussion sur l'équité en matière d'emploi.


Mr. Elliott: Well, yes and no. The financial health or lack thereof of carriers has been a real issue — and it is ongoing because whenever we talk about implementing changes, carriers raise issues about costs.

M. Elliott: Eh bien, oui et non. La santé financière, ou plutôt la mauvaise santé financière, des transporteurs est une question très réelle, elle se fait sentir constamment puisque chaque fois que nous parlons de mettre en oeuvre des changements, les transporteurs nous parlent des coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whenever we talk about dredging because' ->

Date index: 2025-06-27
w