Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatsoever would make " (Engels → Frans) :

That date has obviously gone by, but I would make a motion that there would be no year whatsoever; I think this motion should go on in perpetuity.

Cette date est évidemment expirée, et j'aimerais présenter une motion qui ne donnerait pas de date du tout; je crois que cette motion devrait être représentée à perpétuité.


The complete reorganisation of the systems and the associated introduction of additional checks, as called for by others, would make no sense whatsoever.

La réorganisation complète des régimes et l’introduction associée de vérifications supplémentaires, comme d’autres le demandent, n’auraient aucun sens.


As you are well aware, Mr. Speaker, I brought and the NDP caucus brought forward our concerns that we were adopting legislation that had not been vetted appropriately, where there had not been discussion over the clauses of the bill, no discussion whatsoever on the amendments that would make a difference and save jobs and no witnesses called at that point to talk about the various aspects of the bill.

Comme vous le savez, monsieur le Président, le caucus néo-démocrate et moi-même nous sommes dits préoccupés du fait qu'on adopte une mesure qui n'avait pas été approuvée selon les règles, une mesure dont les articles n'avaient pas fait l'objet de discussion et dont les propositions d'amendements auraient permis de sauver des emplois. Qui plus est, aucun témoin n'a été convoqué pour exprimer son point de vue sur les divers aspects du projet de loi en question.


Finally, I would like to make it clear, on behalf of my group, that we absolutely insist that the candidate countries respect all of the Copenhagen criteria, without any exception whatsoever being made for absolutely anyone.

Enfin, je tiens à indiquer clairement, au nom de mon groupe, que nous nous insistons absolument pour que les pays candidats respectent tous les critères de Copenhague, sans aucune exception pour personne.


Before I say anything else, I would like to make one thing completely clear: I have absolutely no interest whatsoever in negotiating agreements with ACP countries that could make these countries poorer.

Avant toute chose, je voudrais que cela soit parfaitement clair: je n’ai absolument aucun intérêt à négocier avec les pays ACP des accords qui contribueraient à appauvrir ces pays.


I must therefore object most strongly to Mr La Russa’s proposal, as if this House were to postpone human rights resolutions every time it received a letter from an embassy, it would make no progress whatsoever with its work in this field.

Je m’oppose donc fermement à la proposition de M. La Russa, car si notre Assemblée devait reporter les résolutions sur les droits de l’homme chaque fois qu’elle reçoit une lettre d’une ambassade, elle n’accomplirait aucun progrès dans ce domaine.


It would be crazy to accept a job if you believed the people with whom you'd be working were criminals; it would make no sense whatsoever.

Ce serait folie que d'accepter une charge si l'on pensait que les personnes avec lesquelles on va travailler sont des criminels; cela n'aurait aucun sens.


This reproach intoxicated even those politicians, who, like Tintin, had only discovered Congo, and it makes no sense whatsoever: the truth is that there would probably never have been elections in Congo had it not been for Commissioner Michel’s unstinting efforts.

Ce reproche a même enivré les hommes politiques, qui, comme Tintin, découvraient seulement le Congo, ce qui manque totalement de sens: à vrai dire, il n’y aurait probablement jamais eu d’élections au Congo sans les efforts inlassables du commissaire Michel.


The complaint that the member has would make no difference whatsoever to anything that has happened in this conflict.

La plainte que formule le député ne changerait absolument rien à ce qui est arrivé dans ce conflit.


Second, if you want competent business people on the board of directors, requiring them to have no ties of any sort with any corporations whatsoever, it would make it very difficult to find people with network connections.

Deuxièmement, si vous voulez avoir des gens d'affaires compétents au sein du conseil d'administration, le fait de les obliger à n'avoir aucun lien avec quelque entreprise que ce soit, de près ou de loin, rendrait difficile le recrutement de personnes très engagées dans des réseaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatsoever would make' ->

Date index: 2025-06-12
w