Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advantage of any kind whatsoever
Alcoholic hallucinosis
Altitude difference
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Color difference signal
Color-difference signal component
Colour difference signal
Colour-difference signal component
Delirium tremens
Difference in elevation
Difference in level
Disorder of personality and behaviour
From whatsoever cause arising
Jealousy
On any ground whatever
On any ground whatsoever
Paranoia
Procedure for the resolution of differences
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Resolution of differences
Resolution of differences procedure
Whatsoever

Traduction de «difference whatsoever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


on any ground whatever | on any ground whatsoever

à quelque titre que ce soit


advantage of any kind whatsoever

avantage de quelque nature que ce soit




from whatsoever cause arising

de toute nature qui pourrait se produire


color difference signal | color-difference signal component | colour difference signal | colour-difference signal component

composante de différence de couleur | signal de différence couleur | signal de différence de couleur


difference in level | altitude difference | difference in elevation

différence d'altitude (1) | dénivelée (2)


resolution of differences | procedure for the resolution of differences | resolution of differences procedure

élimination des divergences | procédure d'élimination des divergences | processus d'élimination des divergences | traitement des divergences | procédure de la navette | navette | discussion des divergences


Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
No. That makes no difference whatsoever.

Non. Cela ne fait aucune différence.


I can't see any difference whatsoever between what's in there and the existing regulations followed by the railways.

Je ne vois pas de différence entre ces nouvelles dispositions et la réglementation existante.


What are the practical differences between what the people rejected in Charlottetown and what is in this agreement here, or are there no differences whatsoever?

Quelles différences y a-t-il en pratique entre ce que les gens ont rejeté dans l'Accord de Charlottetown et ce qui figure dans cet accord, ou n'y a-t-il absolument aucune différence?


So this report will make no difference whatsoever to anything and the comments made by the committee and the Parliament will be ignored by the Commission.

Ce n’est donc pas ce rapport qui changera quoi que ce soit, et les commentaires formulés par notre commission et par le Parlement seront ignorés par la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If this works at macro-level, it will also work at the most local level, given that as far as values are concerned, there is no difference whatsoever between the two levels.

Si elle fonctionne à plus grande échelle, elle fonctionnera également au niveau le plus local, étant donné qu’en termes de valeurs, il n’existe aucune différence entre ces deux niveaux.


But even if it had objected to it unanimously, once again that would not have made any difference whatsoever.

Toutefois, même si elle s’y était opposée à l’unanimité, rien n’aurait changé, comme je l’ai dit.


The complaint that the member has would make no difference whatsoever to anything that has happened in this conflict.

La plainte que formule le député ne changerait absolument rien à ce qui est arrivé dans ce conflit.


There is no question, no question whatsoever of harmonising pension systems, both for political reasons, because there is no legal basis for such a move, and for technical reasons, given that it is quite impossible for us to homogenise or harmonise systems which have different structures, different funding methods and which often operate in very differently organised economies.

On ne saurait, en aucun cas, envisager une harmonisation des régimes de pension, et ce pour des raisons politiques puisqu’il n’existe aucune base juridique à quelque chose de tel, mais aussi pour des raisons techniques puisqu’il est tout à fait impossible d’uniformiser, d’harmoniser des régimes qui ont des structures différentes, un mode de financement différent et qui correspondent souvent à des économies présentant des types différents d’organisation.


First of all, regarding the remarks of Mr Crowley, who asked whether the second proposal could not simply consist in taking over a pure ISD approach; the objections of the Commission to that proposal would be the following: such an approach would pose difficulties which would arise from two different authorisations which may even involve different authorities and non-consistent sets of rules; moreover there would be no provisions whatsoever on conflicts of interest.

Premièrement, en ce qui concerne les remarques de M. Crowley qui a demandé si la seconde proposition ne pouvait pas simplement consister à calquer la directive sur les services d’investissement, voici les réticences de la Commission à cette proposition : une telle approche poserait des difficultés découlant de deux autorisations différences susceptibles d’impliquer différentes autorités et des ensembles de règles contradictoires ; en outre, il n’y aurait absolument aucune disposition régissant les conflits d’intérêt.


I also asked the member about 16 and 17 year olds and about how it is making a difference when I see it making no difference whatsoever.

J'essaie de faire la différence. Je voudrais aussi savoir comment le député peut voir la différence en ce qui concerne les jeunes de 16 et de 17 ans, car je ne vois pas du tout qu'il y en ait une.


w