Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «whatever happens some » (Anglais → Français) :

There are some lessons to be learned, both positive and negative, but our view is that it's a good learning experience to see what has happened there, but I think whatever happens in Canada has to be a made-in-Canada solution.

Il y a des enseignements positifs et négatifs à en tirer mais, même si cela est utile, il faut trouver à notre avis une solution typiquement canadienne à ce problème.


We would like to see something in Growing Forward 2, or perhaps in some partnership with whatever happens with the R and D panel report from yesterday, because there's going to be a lot of emphasis on R and D capacity-building in the private sector. That would allow us to get over that valley, wherein knowledge generated by many public laboratories is picked up by entrepreneurial companies that don't then have the resources and financial capacity to take it to the stage where venture capitalis ...[+++]

Nous aimerions qu'une initiative du genre soit mise en oeuvre dans le cadre de Cultivons l'avenir 2 ou peut-être d'un partenariat en lien avec le rapport du comité d'experts en R et D qui a été présenté hier, car beaucoup d'attention sera accordée au renforcement de la capacité du secteur privé en matière de R et D. Cela nous permettrait de surmonter un problème, à savoir le fait que les découvertes de nombreux laboratoires publics sont récupérées par des entreprises privées qui ne disposent pas des ressources et de la capacité financière nécessaires pour se rendre au stade où les sociétés de capital-risque et les banques, entre autres, ...[+++]


That means that, whatever happens, some new thing will be needed – I say ‘thing’ to avoid words that cause annoyance.

Cela veut dire que, quoi qu’il arrive, il faudra un nouveau truc - je dis «truc» pour éviter les mots qui fâchent.


That means that, whatever happens, some new thing will be needed – I say ‘thing’ to avoid words that cause annoyance.

Cela veut dire que, quoi qu’il arrive, il faudra un nouveau truc - je dis «truc» pour éviter les mots qui fâchent.


What I believe should be ruled out, Mr President, is the following: firstly, the absurd idea of postponing this debate until after the European elections; secondly, the idea that what interests me is Europeanist and that what does not interest me is anti-European; thirdly, the nonsense of dividing Europe even before it has been enlarged; and fourthly, the recriminations which get us nowhere, except for some people, of course – such as the President of the Group of the Party of European Socialists – who believe that the government of their country is solely to blame, whatever ...[+++]

Monsieur le Président, je crois par contre qu’il faudrait écarter les éléments suivants: premièrement, l’idée absurde de reporter ce débat après les élections européennes; deuxièmement, l’idée selon laquelle ce qui m’intéresse est pro-européen et ce qui ne m’intéresse pas est anti-européen; troisièmement, l’absurdité de diviser l’Europe avant même son élargissement; et quatrièmement, les récriminations qui ne nous mènent nulle part, à l’exception de quelques personnes, bien entendu - comme le président du groupe du parti socialiste européen - qui croient que le gouvernement de leur pays est le seul à blâmer, quoi qu’il fasse et quoi q ...[+++]


Two or three members have said that whatever happens here is not going to happen at the stroke of midnight some night.

Deux ou trois députés ont dit que tous ces changements n'apparaîtront pas par miracle un beau jour.


People have been doing some fact-finding on this ahead of time, and have reached the sensible conclusion that, whatever happens, the entire system must now fall within the scope of the social insurance system.

Elles se sont informées très tôt et en ont tiré la conclusion intelligente que l'ensemble du système devait relever de la systématique des assurances sociales.


People have been doing some fact-finding on this ahead of time, and have reached the sensible conclusion that, whatever happens, the entire system must now fall within the scope of the social insurance system.

Elles se sont informées très tôt et en ont tiré la conclusion intelligente que l'ensemble du système devait relever de la systématique des assurances sociales.


[Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I listened to the speech of the Reform member and I must admit that there was some truth in it when he said that, whatever happens, Canadians will have to deal with a huge global debt in the future.

[Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, après écoute du discours du député du Parti réformiste, je dois au moins admettre qu'il y a un aspect d'honnêteté qui en ressort, celui qui montre que, de toute façon, les Canadiens vont avoir une dette globale très importante à assumer dans l'avenir.


Whatever happens to Senator Lynch-Staunton's bill, we must do some practical organizing and planning to make this a hit.

Quel que soit le destin du projet de loi du sénateur Lynch-Staunton, il faut nous organiser et planifier d'une manière pratique afin d'en faire une réussite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever happens some' ->

Date index: 2023-04-30
w