Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what would he probably say $40 million » (Anglais → Français) :

If I were to go to Justice Gomery and ask how much money he was given to do his job, and for which he had control over the spending, what would he probably say $40 million, $30 million?

Si je devais aller voir le juge Gomery et lui demander combien d'argent il a été autorisé à dépenser pour faire son travail, il dirait que c'est probablement 30 ou 40 millions de dollars, n'est-ce pas?


What would our constituents say if we asked them whether they agree with paying up to $7 million so that Patrick Brazeau could be a senator until he retires?

Que répondraient nos concitoyens si on leur demandait s'ils acceptent de payer jusqu'à sept millions de dollars pour que Patrick Brazeau siège jusqu'à sa retraite?


– (LT) If a Central European citizen were asked what is happening in the Philippines, he probably would not be able to answer and would say that there is nothing about it on television, so things are probably calm there.

– (LT) Si un habitant d’Europe centrale était interrogé sur la situation des Philippines, il serait probablement incapable de répondre et dirait qu’on n’en parle pas à la télévision, que la situation doit par conséquent y être calme.


– (LT) If a Central European citizen were asked what is happening in the Philippines, he probably would not be able to answer and would say that there is nothing about it on television, so things are probably calm there.

– (LT) Si un habitant d’Europe centrale était interrogé sur la situation des Philippines, il serait probablement incapable de répondre et dirait qu’on n’en parle pas à la télévision, que la situation doit par conséquent y être calme.


That is what I would advise him to do, but in all likelihood he probably intends to try to defend the indefensible (1650) Were we able to question the Prime Minister on any one single thing that we have found failing in the time we have spent here as members of Parliament and as members of the government operations committee, we would have to say to him that the notion of transparency and a ...[+++]

C'est ce que je lui conseillerais de faire, mais il a probablement plutôt l'intention de tenter de défendre l'indéfendable (1650) Si nous pouvions interroger le premier ministre sur une lacune particulièrement saillante que nous aurions constatée comme députés et comme membres du Comité des opérations gouvernementales, nous choisirions de parler, au moins dans mon cas, de l'absence de transparence et d'obligation redditionnelle.


As regards the last point on how the Commission intends to tell all 370 million citizens of Europe about this facility, I would firstly like to say that the tourist who goes abroad, at least within the euro area, will immediately know about this facility because when he draws cash out of the wall he will see on the slip what the charges are ...[+++]

En ce qui concerne le dernier point, à savoir comment la Commission entend informer les 370 millions de citoyens européens sur ce service, je voudrais tout d'abord dire que le touriste qui se rend à l'étranger, du moins au sein de la zone euro, sera directement informé de ce service, car, quand il retirera de l'argent liquide de l'appareil, il verra sur le bordereau à combien s'élèvent les charges.


As regards the last point on how the Commission intends to tell all 370 million citizens of Europe about this facility, I would firstly like to say that the tourist who goes abroad, at least within the euro area, will immediately know about this facility because when he draws cash out of the wall he will see on the slip what the charges are ...[+++]

En ce qui concerne le dernier point, à savoir comment la Commission entend informer les 370 millions de citoyens européens sur ce service, je voudrais tout d'abord dire que le touriste qui se rend à l'étranger, du moins au sein de la zone euro, sera directement informé de ce service, car, quand il retirera de l'argent liquide de l'appareil, il verra sur le bordereau à combien s'élèvent les charges.


What would he call a situation like this, where the poor are getting poorer, where 1.5 million children do not have enough to eat, and where the government keeps saying that everything is just fine?

Comment qualifie-t-il une telle situation, à savoir que les pauvres sont encore plus pauvres, qu'il y a 1,5 million d'enfants qui ne mangent pas à leur faim, alors qu'on dit qu'on vit dans le meilleur des mondes?


While I appreciate that this is probably what will happen, I simply want to point out that in a sense he is saying that no matter what the minister said, he would be going along with it.

Je sais que c'est probablement ce qui se produira, mais je veux simplement souligner que, dans un sens, il dit qu'il l'appuiera la ministre, quoi qu'elle en dise.




D'autres ont cherché : spending what would he probably say $40 million     what     what would     asked them     million     were asked what     probably would     probably     is what     what i would     we have     likelihood he probably     slip what     would     facility because     all 370 million     not have     government keeps saying     probably what     saying     what would he probably say $40 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what would he probably say $40 million' ->

Date index: 2021-11-25
w