Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spending what would he probably say $40 million " (Engels → Frans) :

If I were to go to Justice Gomery and ask how much money he was given to do his job, and for which he had control over the spending, what would he probably say $40 million, $30 million?

Si je devais aller voir le juge Gomery et lui demander combien d'argent il a été autorisé à dépenser pour faire son travail, il dirait que c'est probablement 30 ou 40 millions de dollars, n'est-ce pas?


What would our constituents say if we asked them whether they agree with paying up to $7 million so that Patrick Brazeau could be a senator until he retires?

Que répondraient nos concitoyens si on leur demandait s'ils acceptent de payer jusqu'à sept millions de dollars pour que Patrick Brazeau siège jusqu'à sa retraite?


That would be about 40% of CIDA spending. What I should probably do is go back to the department to see whether the information you're requesting is available.

Cela représente environ 40 p. 100 des dépenses de l'ACDI. Je devrais probablement demander au ministère si l'information que vous désirez peut être obtenue.


– (LT) If a Central European citizen were asked what is happening in the Philippines, he probably would not be able to answer and would say that there is nothing about it on television, so things are probably calm there.

– (LT) Si un habitant d’Europe centrale était interrogé sur la situation des Philippines, il serait probablement incapable de répondre et dirait qu’on n’en parle pas à la télévision, que la situation doit par conséquent y être calme.


– (LT) If a Central European citizen were asked what is happening in the Philippines, he probably would not be able to answer and would say that there is nothing about it on television, so things are probably calm there.

– (LT) Si un habitant d’Europe centrale était interrogé sur la situation des Philippines, il serait probablement incapable de répondre et dirait qu’on n’en parle pas à la télévision, que la situation doit par conséquent y être calme.


In reply to Mr Busuttil, when he says that we spend too much time on Tunisia, I would say that what we cannot do is abandon a friend as an impossible case and we will therefore have to produce as many resolutions as are needed.

En réponse à M. Busuttil, qui affirme que nous consacrons trop de temps à la Tunisie, je voudrais dire que nous ne pouvons pas laisser tomber un ami parce qu’il est dans une situation impossible et que nous élaborerons dès lors autant de résolutions que nécessaire.


In reply to Mr Busuttil, when he says that we spend too much time on Tunisia, I would say that what we cannot do is abandon a friend as an impossible case and we will therefore have to produce as many resolutions as are needed.

En réponse à M. Busuttil, qui affirme que nous consacrons trop de temps à la Tunisie, je voudrais dire que nous ne pouvons pas laisser tomber un ami parce qu’il est dans une situation impossible et que nous élaborerons dès lors autant de résolutions que nécessaire.


I cannot believe the government does not understand crime when we look at what it does with our tax dollars (1340) Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder what would happen in his neck of the woods, in Selkirk Interlake, if he was to ask his constituents how they would spend that $700 million. Wou ...[+++]

Je ne peux pas croire que le gouvernement ne comprenne rien au crime, compte tenu de ce qu'il fait avec les deniers publics (1340) M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande ce qui se passerait dans son coin de pays, Selkirk Interlake, s'il demandait à ses électeurs comment ils entendent dépenser les 700 millions de dollars et s'ils préféreraient que cet argent soit investi dans l'élargissement de routes ou dans un projet d'irrigation, au lieu de servir à la confiscation d'armes à feu?


As regards the last point on how the Commission intends to tell all 370 million citizens of Europe about this facility, I would firstly like to say that the tourist who goes abroad, at least within the euro area, will immediately know about this facility because when he draws cash out of the wall he will see on the slip what the charges are ...[+++]

En ce qui concerne le dernier point, à savoir comment la Commission entend informer les 370 millions de citoyens européens sur ce service, je voudrais tout d'abord dire que le touriste qui se rend à l'étranger, du moins au sein de la zone euro, sera directement informé de ce service, car, quand il retirera de l'argent liquide de l'appareil, il verra sur le bordereau à combien s'élèvent les charges.


What would he call a situation like this, where the poor are getting poorer, where 1.5 million children do not have enough to eat, and where the government keeps saying that everything is just fine?

Comment qualifie-t-il une telle situation, à savoir que les pauvres sont encore plus pauvres, qu'il y a 1,5 million d'enfants qui ne mangent pas à leur faim, alors qu'on dit qu'on vit dans le meilleur des mondes?




Anderen hebben gezocht naar : over the spending     spending what     what would     would he probably     say $40 million     agree with paying     what     asked them     million     cida spending     that     would     should probably     what is happening     were asked what     probably would     probably     we spend     say that what     when     says     they would spend     look at what     wonder what would     understand crime     spend that $700     $700 million     slip what     facility because     all 370 million     poor are getting     not have     government keeps saying     spending what would he probably say $40 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spending what would he probably say $40 million' ->

Date index: 2022-06-27
w