Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what we would hold ourselves » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Harder: Well, I would argue not, because what the legislation provides and what the conditions we've stated we would hold ourselves to would ensure is that—

M. Peter Harder: Eh bien, je dirais que non, parce que ce que la législation prévoit et les conditions que nous avons indiquées respecter permettrait de s'assurer que.


In those circumstances, the General Court erred in law in holding that Senator Georgias had not explained what he would have relied on had he been heard

dans ces circonstances, le Tribunal a commis une erreur en droit en déclarant que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué les éléments qu’il aurait invoqués s’il avait été entendu.


Fourth plea in law, that the General Court erred in holding that, in relation to the plea that there had been a breach of the rights of defence, Senator Georgias had not explained what he would have relied on had he been heard (para. 108 of the Judgment):

Quatrième moyen, selon lequel le Tribunal a commis une erreur en déclarant, en rapport avec l’argument pris de la violation des droits de la défense, que le sénateur Georgias n’avait pas expliqué ce qu’il aurait fait valoir s’il avait été entendu (point 108 de l’arrêt):


In order for these fine words and major objectives to become realities and this time avoid what I would call a kind of collective disenchantment with the Lisbon Strategy, it is essential that we provide ourselves with the resources necessary to take action. This is also why I fully support the Commission’s proposal to have the national budgets inspected in advance by the EU, with the proviso, however, that the national parliaments and the European Parl ...[+++]

Pour que ces belles paroles et ces grands objectifs deviennent des réalités et évitent à nouveau, je dirais, cette sorte de désenchantement collectif de la stratégie de Lisbonne, il faut se donner absolument les moyens d’agir. C’est dans ce sens d’ailleurs que je soutiens pleinement la proposition de la Commission visant à établir un contrôle a priori, au niveau européen, des budgets nationaux, avec un bémol cependant, à savoir la nécessité d’associer les parlements nationaux et le Parlement européen à ce mécanisme de contrôle.


- Holding an open and inclusive dialogue between the Commission and participating countries in order to decide on the priorities for future years (including what other training-related areas participating countries would like the programme to address).

- d'engager un dialogue ouvert et non exclusif entre la Commission et les pays participants afin de fixer les priorités pour les prochaines années (y compris les autres domaines en rapport avec la formation qui devraient, selon le souhait des pays participants, être couverts par le programme);


What we would now like to see is Cuba become ‘the Portugal of the Caribbean’; we would like to see the carnations that brightened up Portugal do the same in Cuba; we would like to share the vibrancy, the colour and the warmth of Cuban culture, a culture we hold in high regard and which we would like to see smile and grow in freedom.

Maintenant, nous voudrions que Cuba devienne le "Portugal des Caraïbes", nous aimerions que les œillets grâce auxquels la situation du Portugal s’est améliorée fassent de même à Cuba, nous voudrions partager l’éclat, la couleur et la chaleur de la culture cubaine, une culture que nous avons en haute estime et que nous voudrions voir sourire et évoluer en toute liberté.


We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.

Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".


We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including ‘the mother of all bombs’.

Il est légitime de se demander quels avantages amènerait une guerre préventive, surtout si l'on considère le plan de guerre américain consistant à procéder, comme il a été annoncé, au largage d'environ 3 000 bombes, y compris la "mère de toutes les bombes".


In other words, if consumer protection were to be detrimental to the internal market, we would shoot ourselves in the foot and this is not what we want.

Autrement dit, si la protection du consommateur se faisait au détriment du marché intérieur, nous nous mettrions nous-mêmes des bâtons dans les roues, ce qui n'est pas la situation idéale pour nous.


As he said, we expect every soldier to be willing to give his or her life so why on earth should we hold them to another code of conduct and a whole other code of justice than what we would hold ourselves accountable to?

Comme il l'a dit, nous nous attendons à ce que tous les soldats soient prêts à sacrifier leur vie, alors pourquoi, diable, les assujettir à un autre code de conduite et à un autre code de justice que ceux auxquels nous-mêmes sommes assujettis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we would hold ourselves' ->

Date index: 2024-05-22
w