Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what we went through last night " (Engels → Frans) :

If we're going to have two or three groups around the table at one time, and everybody is asking them for their presentations on the WTO, which was the original intent.I mean, the pressure was on, because farmers said we don't want to be left out of the WTO hearings, we want the government to know where we stand; we don't want to go through what we went through last time, where we were told at the end of the negotiations that this and this was going to happen, and we had to live with it.

Si nous réunissons deux ou trois groupes au tour de cette table pendant une même séance et qu'on leur demande de parler de l'OMC, comme on pensait le faire initialement.des pressions ont été exercées: les agriculteurs ne veulent pas être tenus à l'écart des séances consacrées à l'OMC; ils exigent que le gouvernement soit informé de leur point de vue. Ils ne veulent pas se faire dire, comme la dernière fois, à la fin des négociations, que telle ou telle chose va se produire et qu'il va falloir s'en accommoder.


When we see things like what we saw on last night's news—this morning, when I called my riding office, they reported a number of constituents' calls still coming in, along the lines of “Is that what is happening in our fine riding of Frontenac—Mégantic, as it is in Drummond and Trois-Rivières, where Liberal fundraisers are forcing company CEOs to pay up $10,000 or $20,000 if they want any recognition?” This is scandalous.

Lorsqu'on entend des nouvelles comme celle d'hier soir—ce matin encore, j'ai appelé à mon bureau de comté—plusieurs de nos commettants appellent et disent: «Et-ce que ça s'est fait dans le beau comté de Frontenac—Mégantic, puisqu'on l'a vécu dans Drummond, on l'a vécu à Trois-Rivières, où des collecteurs de fonds du Parti libéral obligent des présidents de compagnies à verser 10 000 $ ou 20 000 $ s'ils veulent être reconnus?» C'est scandaleux.


I want to make it clear that I believe that the vast majority of the people of Northern Ireland do not wish to return now, or any time in the future, to what we went through in the past.

Je tiens à ce que tout le monde sache que, selon moi, la grande majorité de la population d’Irlande du Nord ne souhaite pas revivre, ni maintenant ni plus jamais, ce que nous avons dû vivre dans le passé.


What we went through last night was giving every single individual in this House the opportunity to make their recorded vote, which is the parliamentary right of every member in this House.

Hier soir, on a donné à chaque député l'occasion de faire consigner son vote et c'est un droit conféré à tous les députés.


I think that, after the new Parliament has been elected, we must explicitly ask the Commissioners in the hearings what they understand by political accountability, so that we never go through what we went through with Mr Solbes in recent years again.

Je pense qu’après l’élection du nouveau Parlement, nous devrons explicitement demander aux commissaires, lors des auditions, ce que représente pour eux la responsabilité politique, de manière à ne plus jamais revivre ce que nous avons vécu avec M. Solbes ces dernières années.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


The transfer that we made last night should resolve the funding for Kosovo, and we should have less of a problem next year because of what we voted for last night.

Le transfert que nous avons opéré hier soir devrait résoudre la question des fonds pour le Kosovo, et le vote d’hier soir devrait nous permettre de rencontrer moins de problèmes l'année prochaine.


I think that what went on there last night must be investigated at any rate.

Je pense en tous cas qu'il convient de vérifier ce qui s'est passé cette nuit.


What we have now as a result of the face-saving exercise the Liberals went through last night, is that we simply do not know the answer to the member's question.

Après la mesure prise par les libéraux hier soir pour sauver la face, nous ne savons tout simplement pas quelle est la réponse à la question tout à fait légitime du député.


When I was in British Columbia, I became rather infamous because.I spoke on this on Monday night, and I would invite the opposition to read Monday's Hansard so that they can follow what we went through in British Columbia.

Quand j'étais en Colombie-Britannique, je suis devenu assez tristement célèbre parce que.J'en ai parlé lundi soir, et j'invite l'opposition à lire le hansard de lundi pour qu'elle puisse suivre ce que nous avons fait en Colombie-Britannique.




Anderen hebben gezocht naar : went through last     through what     what we went     through     things like what     when     they want     saw on last     last night     what     went through     the vast     what we went through last night     hearings what     never go through     must     nor on what     debates and events     happened here last     here last night     because of what     problem next     made last     made last night     think that what     what went     there last     there last night     liberals went     liberals went through     through last night     can follow what     monday night     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we went through last night' ->

Date index: 2023-12-20
w